Latein (Fach) / Vischer A 2.0 (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 527 Karteikarten

alle Vischer Vokabeln mit A

Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • admirabilis bewundernswert, beeindruckend, verwunderlich, erstaunlich, verblüffend, wunderbar, seltsam, befremdet admirabilis, admirabilis, admirabile EN: admirable
  • admirari bewundern, sich wundern, wundern, sich wundern über admiror, admiratus sum, admiratum EN: admire
  • admiscere beimischen, vermischen, beifügen admisceo, admiscui, admixtum EN: admix
  • admittere loslassen, zulassen, in Bewegung setzen, einlassen, Zutritt gewähren, erlauben admitto, admisi, admissum EN: admit
  • admodum ganz, ziemlich, sehr, durchaus, ungefähr
  • admonere mahnen, erinneren, erinnern an, hinweisen auf admoneo, admonui, admonitum EN: admonish
  • admovere heranbewegen, näher kommen, hinführen, bringen, heranschaffen, bringen zu admoveo, admovi, admotum
  • adnectere verbinden adnecto, adnexui, adnexum DE: annektieren EN: annex
  • adnuere zunicken adnuo, adnui, -
  • adolere (Opfer) entzünden, verbrennen, (Götter) ehren adoleo, adolevi, -
  • adoptio Adoption adoptionis, f. EN: adoption
  • adorare anbeten, anhimmeln, anflehen adoro, adoravi, adoratum EN: adore
  • adoriri plötzlich angreifen, überfallen, angreifen adorior, adortus sum, adortum
  • adulari schmeicheln, zutraulich sein sum, adulatum EN: adulate
  • adulatio Schwanzwedeln, Kriecherei adulationis, f. EN: adulation
  • adulescens junger Mann (Subst.)
  • adulescentia Jugend adulescentiae, f.
  • adulescentulus Junge, Bürschlein, Jüngling (Subst.)
  • adulter ehebrecherisch, verhurt
  • adulterium Ehebruch, Treulosigkeit adulterii, n. EN: adultery
  • aduncus gebogen aduncus, adunca, aduncum
  • adurere versengen, verbrennen, schädigen, schwächen aduro, adussi, adustum
  • advehere heranführen, heranbringen, heranschaffen, importieren adveho, advexi, advectum
  • advena Ankömmling, Fremdling, Fremder, Zuwanderer advenae, m.
  • advenire ankommen advenio, adveni, adventum
  • adventare auf dem Weg sein, sich nähern advento, adventavi, adventatum
  • adventus Ankunft, Auftreten, Zuwanderung, Überraschung adventus, m. EN: Advent
  • adversari feindlich sein, entgegentreten, sich widersetzen, sich weigern adversor, adversus sum, adversum
  • adversarius Gegner, Feind, Widersacher adversarii, m.
  • adversus von vorn, feindlich, ungünstig, gegen, gegenüber, über, im Gegensatz zu, vorn stehend, widrig, unglücklich adversus, adversa, adversum
  • advertere aufpassen, hinwenden, bemerken, beachten adverto, adverti, adversum EN: advert
  • advocare herbeirufen advoco, advocavi, advocatum
  • advocatus Anwalt, Rechtskundiger advocati, m. DE: Advokat EN: advocate
  • advolare herbeifliegen, herbeieilen advolo, advolavi, advolatum
  • adytum Heiligtum, Allerheiligstes adyti, n.
  • aedes Tempel/ wohnhaus, Bienenstock aedis, f.
  • aedificare bauen, errichten aedifico, aedificavi, aedificatum
  • aedificium Gebäude, Gehöft aedificii, n.
  • aedilis Ädil, Polizeibeamter, Tempelaufseher aedilis, m.
  • aedilitas Amt und Würde eines Ädils, Ädilität, Ädilenamt aedilitatis, f.
  • aeger leidend, kummervoll, schmerzlich aeger, aegra, aegrum
  • aegis Leitung, Schild, Brustpanzer, Obhut, Schutz aegidis, f. DE: ägide EN: aegis
  • aegre mit Mühe, ungern, kaum, unwillig, widerwillig
  • aegrimonia Kummer
  • aegritudo animi Kummer, Unmut, Gram, Ärger, Unzufriedenheit
  • aegrotare krank sein aegroto, aegrotavi, -
  • aegrotatio Krankheit, Geisteskrankheit,Kranksein aegrotationis, f.
  • aegrotus leidend, krank, siech aegrotus, aegrota, aegrotum
  • aemulari wetteifern
  • aemulatio Wetteifer, Eifersucht, Neid aemulationis, f.