Latein (Fach) / Vischer A 2.0 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 527 Karteikarten
alle Vischer Vokabeln mit A
Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- admirabilis bewundernswert, beeindruckend, verwunderlich, erstaunlich, verblüffend, wunderbar, seltsam, befremdet admirabilis, admirabilis, admirabile EN: admirable
- admirari bewundern, sich wundern, wundern, sich wundern über admiror, admiratus sum, admiratum EN: admire
- admiscere beimischen, vermischen, beifügen admisceo, admiscui, admixtum EN: admix
- admittere loslassen, zulassen, in Bewegung setzen, einlassen, Zutritt gewähren, erlauben admitto, admisi, admissum EN: admit
- admodum ganz, ziemlich, sehr, durchaus, ungefähr
- admonere mahnen, erinneren, erinnern an, hinweisen auf admoneo, admonui, admonitum EN: admonish
- admovere heranbewegen, näher kommen, hinführen, bringen, heranschaffen, bringen zu admoveo, admovi, admotum
- adnectere verbinden adnecto, adnexui, adnexum DE: annektieren EN: annex
- adnuere zunicken adnuo, adnui, -
- adolere (Opfer) entzünden, verbrennen, (Götter) ehren adoleo, adolevi, -
- adoptio Adoption adoptionis, f. EN: adoption
- adorare anbeten, anhimmeln, anflehen adoro, adoravi, adoratum EN: adore
- adoriri plötzlich angreifen, überfallen, angreifen adorior, adortus sum, adortum
- adulari schmeicheln, zutraulich sein sum, adulatum EN: adulate
- adulatio Schwanzwedeln, Kriecherei adulationis, f. EN: adulation
- adulescens junger Mann (Subst.)
- adulescentia Jugend adulescentiae, f.
- adulescentulus Junge, Bürschlein, Jüngling (Subst.)
- adulter ehebrecherisch, verhurt
- adulterium Ehebruch, Treulosigkeit adulterii, n. EN: adultery
- aduncus gebogen aduncus, adunca, aduncum
- adurere versengen, verbrennen, schädigen, schwächen aduro, adussi, adustum
- advehere heranführen, heranbringen, heranschaffen, importieren adveho, advexi, advectum
- advena Ankömmling, Fremdling, Fremder, Zuwanderer advenae, m.
- advenire ankommen advenio, adveni, adventum
- adventare auf dem Weg sein, sich nähern advento, adventavi, adventatum
- adventus Ankunft, Auftreten, Zuwanderung, Überraschung adventus, m. EN: Advent
- adversari feindlich sein, entgegentreten, sich widersetzen, sich weigern adversor, adversus sum, adversum
- adversarius Gegner, Feind, Widersacher adversarii, m.
- adversus von vorn, feindlich, ungünstig, gegen, gegenüber, über, im Gegensatz zu, vorn stehend, widrig, unglücklich adversus, adversa, adversum
- advertere aufpassen, hinwenden, bemerken, beachten adverto, adverti, adversum EN: advert
- advocare herbeirufen advoco, advocavi, advocatum
- advocatus Anwalt, Rechtskundiger advocati, m. DE: Advokat EN: advocate
- advolare herbeifliegen, herbeieilen advolo, advolavi, advolatum
- adytum Heiligtum, Allerheiligstes adyti, n.
- aedes Tempel/ wohnhaus, Bienenstock aedis, f.
- aedificare bauen, errichten aedifico, aedificavi, aedificatum
- aedificium Gebäude, Gehöft aedificii, n.
- aedilis Ädil, Polizeibeamter, Tempelaufseher aedilis, m.
- aedilitas Amt und Würde eines Ädils, Ädilität, Ädilenamt aedilitatis, f.
- aeger leidend, kummervoll, schmerzlich aeger, aegra, aegrum
- aegis Leitung, Schild, Brustpanzer, Obhut, Schutz aegidis, f. DE: ägide EN: aegis
- aegre mit Mühe, ungern, kaum, unwillig, widerwillig
- aegrimonia Kummer
- aegritudo animi Kummer, Unmut, Gram, Ärger, Unzufriedenheit
- aegrotare krank sein aegroto, aegrotavi, -
- aegrotatio Krankheit, Geisteskrankheit,Kranksein aegrotationis, f.
- aegrotus leidend, krank, siech aegrotus, aegrota, aegrotum
- aemulari wetteifern
- aemulatio Wetteifer, Eifersucht, Neid aemulationis, f.