Latein Vokabeln (Fach) / Andreas Hölzl (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 1087 Karteikarten

Juristische Fachtermilogie

Diese Lektion wurde von Stevenw97 erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • Enthebung des Vormunds remotio tutoris 
  • Vergeltung, Erkenntlichkeit remuneratio, -onis f. 
  • Gegeneinrede der Arglist replicatio doli 
  • Gegeneinrede replicatio, -onis f. 
  • Gegenbeweis reprobatio, -ionis f. 
  • (nicht) manzipationsfähige Sachen res (nec) mancipi 
  • eine bestimmte Sache res certa 
  • preisgegebene Sachen res derelictae 
  • Sachen, die am Rechtsverkehr nicht teilnehmen res extra commercium 
  • vertretbare Sachen res fungibiles 
  • gestohlene Sachen res furtivae 
  • ersitzungsfähige Sache res habilis 
  • Sachen menschlichen Rechts res humani iuris 
  • prozessabhängige Sache res in iudicium deducta 
  • rechtskräftig entschiedene Streitsache res iudicata 
  • die rechtlich entschiedene Sache schafft Recht zwischen der Parteien res iudicata ius facit inter partes 
  • die rechtlich entschiedene Sache wird für die Wahrheit gehalten res iudicata pro veritate accipitur 
  • streitverfangene Sache res litigiosa 
  • herrenlose Sache(n) res nullius 
  • Sachen, die allen gemeinsam gehören, Gemeingut res omnium communes 
  • Gemeinwesen, Staat res publica 
  • verbrauchbare Sachen res quae usu consumuntur 
  • religiöse Sachen res religosae 
  • den Göttern geweihte Sachen res sacrae 
  • unter göttlich geweihtem Schutz stehende Sachen res sanctae 
  • käufliche Sache / Kaufsache res venalis 
  • Sache, Gegenstand, Ding res, rei f. 
  • Antwortschreiben rescriptum, -i n. 
  • geheimer (geistiger) Vorbehalt reservatio mentalis 
  • (Antwort) / (Rechts)auskunft / (Rechts)gutachten responsum, -i n. 
  • Wiederherstellung, Wiedereinsetzung restitutio, -onis f. 
  • Angeklagter reus, .i m. pl.: rei 
  • Überprüfung in Bezug auf die Sachverhaltsfeststellung revisio in factum 
  • Überprüfung in Bezug auf die rechtliche Beurteilung revisio in iure 
  • streitverfangene Sache reviso, -onis f. 
  • Widerruf der Vollmacht revocatio mandati 
  • Widerruf des Testaments revocatio testamenti 
  • Widerruf revocatio, -onis f. 
  • Sold, Diät, Honorar salarium, -i n. 
  • Sicherheitsleistung durch den Bürgen satisdatio, -onis f. 
  • Verbrechen, Untat scelus, -leris n. 
  • die Gesetze zu kennen bedeutet nicht, an ihren Worten zu haften, sondern ihren Sinn und ihre Bedeutung zu begreifen scire leges non hoc est verba earum tenere sed vim ac postestatem 
  • gemäß der Erklärung secundum verba 
  • gemäß dem Willen secundum voluntatem 
  • einmal Erbe, immer Erbe semel heres semper heres 
  • einmal volljährig, immer volljährig semel maior semper maior 
  • im Zweifel ist immer das Günstigere vorzuziehen semper in dubiis benigniora praeferenda 
  • Senatbeschluss senatus consultum 
  • Senat senatus, -us m. 
  • ein Urteil schafft Recht sententia facit ius