Latein Vokabeln (Fach) / Andreas Hölzl (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 1087 Karteikarten
Juristische Fachtermilogie
Diese Lektion wurde von Stevenw97 erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- Urteil / Spruch sententia, -ae f.
- Nachlassabsonderung seperatio bonorum
- Trennung seperatio, -onis f.
- Sklavendienst, Sklaverei servitium, -i n.
- die Dienstbarkeit muss dem (herrschenden) Grundstück nützlich sein servitus praedio utilis esse debet
- die Dienstbarkeit kann nicht Gegenstand einer weiteren Dienstbarkeit sein servitus servitutis esse non potest
- Dienstbarkeit servitus, -utis f.
- der Sklave, Unfreie, Diener servus, -i m.
- benutze das Deine so, dass du das Fremde nicht verletzt sic utere tuo ut alienum non laedas
- ohne sine
- ohne Verpflichtung sine obligo
- pünktlich, ohne Frist sine tempore
- Sonderregelungen dürfen nicht ausgedehnt werden singularia non sunt extendenda
- eine Gesellschaft kann kein Delikt begehen societas delinquere non potest
- Gesellschaft / Gesellschaftsvertrag societas, -atis f.
- Gesellschafter socius, -i m.
-
- Schulderfüllung solutio, -ionis f.
- Einzelsache, das individuelle Stück species, -ei f.
- Verarbeitung specificatio, -onis f.
- Braut sponsa, -ae f.
- Bürgerschaft / Gelobung / Angelobung sponsio, -onis f.
- Bürge sponsor, -oris m.
- Bräutigam sponsus, -i m.
- Zugehörigkeit zur Gesellschaft (dem Stand) der freien Menschen status libertatis
- personenrechtliche Stellung des Einzelnen status personae
- gegenwärtiger Zustand status quo
- Stand, zustand status, -us m.
- Satzung, Gesetz (Statut) statutum, -i n.
- formgebundenes mündliches (Schuld)Versprechen stipulatio, -onis f.
- im strengen Sinn, genau genommen stricto sensu
- unter sub
- Ersetzung substitutio, -onis f.
-
- Ersatzmann, Ersatzerbe substitutus, -i m.
- in die Rechte des Verstorbenen nachfolgen succedere in iura defuncti
- an die Stelle des Erblassers treten, nachrücken succedere in locum defuncti
- Erbfolge ohne Testament successio ab intestato
- testamentarische Erbfolge successio ex testamento
- Gesamtrechtsnachfolge sucessio in universitatem
- Rechtsnachfolhe, Erbfolge successio, -onis f.
- eigener Art (außerhalb des Schemas) sui generis
- "seines eigenen Rechts", eigenberechtigt sui iuris
- erste Einteilung / oberste Einteilung summa divisio
- die Oberfläche weicht dem Boden superficies solo cedit
- Bauwerk, Oberfläche superficies, -ei f.
- Überfluss / Übererlös siperluum n. / hyperocha
- jedem das Seine suum cuique
- Schriftstück, Urkunde tabula, -ae f. pl.: tabulae
- Zeit, Zeitraum tempus, -oris n.
- Hauptaussage, wesentlicher Inhalt tenor, -oris m.
- Niemandsland terra nullius
-