Business Englisch (Subject) / Telephoning Vokabeln (Lesson)

There are 65 cards in this lesson

Vokabeln für das telefonieren...

This lesson was created by Kampmann1986.

Learn lesson

  • ... hat Besuch. ... has someone with her.
  • ... ist auf Geschäftsreise. is on a business trip.
  • ... ist zu Tisch. is out at lunch.
  • ... ist nicht mehr bei unserer Firma. ... is no longer with the company.
  • Mr. Hough spricht leider gerade auf der anderen Leitung. Möchten Sie warten, oder soll er Sie zurückrufen? I´m afraid Mr Hough is speaking on the other line. Would you prefer to hold or shall I ask him to ring back?
  • Kann er Sie heute Nachmittag zurückrufen? Can he call you back this afternoon?
  • Kann ich Ihm etwas ausrichten? Can I give him a message?
  • Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Would you like to leave a message?
  • Danke sehr. Ich rufe später zurück. Thank you. I´ll ring back later.
  • Ich bedaure, ich bin heute Nachmittag außer Haus. Ich gebe Ihnen meine Handy-Nummer. I´m afraid I won´t be in the office this afternoon. I´ll give you my mobile number.
  • Ja bitte. Könnten Sie ihm ausrichten, dass ...? Yes, please. Could you tell him that ...?
  • Leider ... kenne ich mich damit nicht aus. ... weiß ich über diesen Auftrag nicht Bescheid. ... bearbeite ich diesen Vorgang nicht. I´m afraid ... I don´t know the details.                  ... I am not familiar with this order.                  ... I am not in charge of this transaction.
  • Ich stelle Sie zu Mr. Sears durch. I´ll put you through to Mr. Sears.
  • Soll ich Sie mit seiner Sekretärin verbinden? Shall I put you through to his secretary?
  • Möchten Sie mit jemand aus der Abteilung Rechnungswesen sprechen? Would you like to speak to somebody in the accounts department?
  • Ja bitte. Sie kann mir vielleicht helfen. Yes, please. She may be able to help.
  • Nein danke. Ich muss unbedingt mit dem Exportleiter sprechen. No thanks, I really need to speak to the export manager.
  • Ich möchte gern wissen, ob ....? Would you please let me know if ....?
  • Wäre es möglich, dass .... I´d like to ask whether it would be possible to ....
  • Könnten Sie/Könntes du ....? Could you possibly ...?
  • Könnten Sie/Könntest du vielleicht ...? Do you think you could ...?
  • Sie täten uns einen großen Gefallen, wenn Sie .... You´d be doing us a great favour if you could ....
  • Sie täten uns einen großen Gefallen, wenn Sie .... You´d be doing us a great favour if you could ....
  • Bitte sorgen Sie dafür, dass Please make sure that ...
  • Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie .... I would really appreciate it if you could ...
  • Ja, natürlich. Certainly
  • Natürlich. Warum nicht. I see ne reason why not.
  • Ich werde bestimmt mein Bestes tun. I will certainly do my very best.
  • Ganz bestimmt. Ich werde mich selbst darum kümmern. Definitely.  I´ll see to it myself.
  • Leider können wir uns mit Ihrem Vorschlag nicht einverstanden erklären. I´m afraid we can´t agree to your proposal.
  • Für uns ist diese Art von Kundendienst absolut inakzeptabel. We find this level of service quite unacceptable.
  • Leider hatten wir uns das nicht so vorgestellt. This is unfortunately not what we had in mind.
  • Das ist wirklich schade. That is a pity.
  • Das ist überaus bedauerlich. That is most regrettable.
  • Das kann ich verstehen. Wir bemühen uns nach Kräften um eine Verbesserung. I can quite understand. We are trying hard to improve things.
  • Hier muss ein Missverständnis vorliegen. There must have been a misunderstanding.
  • Es tut mir schrecklich Leid, aber ... I´m terribly sorry but ...
  • Ich möchte mich für die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten vielmals entschuldigen. I really must apologise for the inconvenience we´ve caused you.
  • Es tut mir sehr Leid. Vielen Dank für Ihr Verständnis. I´m very sorry. Thank you for being so understanding.
  • Ich kann mich nur nochmals für die Verzögerung entschuldigen. I can only repeat that I´m very sorry for the delay.
  • Das hätte jedem passieren können. It could happen to anyone.
  • So ein Fehler kommt oft vor. It´s a mistake that is very easily made.
  • Machen Sie sich keine Gedanken. Hauptsache, der Fehler ist behoben. Don´t worry. The main thing is that the mistake has been rectified.
  • Hoffen wir nur, dass es nicht noch einmal geschieht. Well, let´s just hope it doesn´t happen again.
  • Es war für uns sehr peinlich. It has caused us a lot of embarrasment.
  • Kann ich Sie zurückrufen? Ich muss erst die Unterlagen einsehen. Can I ring you back? I need to look at the file.
  • Ich muss die Sache erst mit dem Bereichsleiter besprechen. I´ll have to have a word with the line manager.
  • Leider habe ich im Moment auf meinem Computer keinen Zugriff auf die Datei. Kann ich Sie zurückrufen. I´m afraid I can´t access the file on my monitor at the moment. Can I ring you back?
  • Leider kann ich Ihnen z. Zt. keinen endgültigen Bescheid geben. Wenn es Ihnen recht ist, rufe ich Sie deswegen heute Nachmittag zurück. I´m afraid I can´t give you a definitive answer at the moment. I´ll get back to you this afternoon if that´s OK.
  • Das haben Sie schon beim letzten Mal gesagt. I´m afraid you said that the last time I rang.