Latein (Fach) / Vischer A (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 383 Karteikarten

-

Diese Lektion wurde von Tamukinski erstellt.

Lektion lernen

  • ab, abs, a + Abl ab urbe a tertia hora a Gallis vinci servus ab epistulis von, von...weg, von...her von der Stadt aus, von der Stadt her von der dritten Stunde an von den Galliern besiegt werden Briefsklave, Sekretär
  • abiēs, etis f. Tanne, Tannenholz; (daraus gemacht:) Speer, Schiff
  • abolere, eo, evi, itum beseitigen, abschaffen (Abolitionismus)
  • absorbere, eo, ui, - aufsaugen, hinunterschlucken
  • absurdus falsch, unpassend, ungeschickt
  • ac = atque: und
  • acanthus Schotendorn, Bärenklau
  • accersere = arcessere: herbeiholen, -rufen, kommen lassen
  • accipiter, tris m. Habicht, Falke
  • acer, cris, cre scharf, durchdringend, heftig
  • acerbus herb, bitter, unreif, frühzeitig
  • acerbitas Herbheit, Bitterkeit
  • acēre, aceo, acui, - sauer sein
  • acetum Essig, beißender Witz
  • acidus sauer
  • acervus, i m. Haufen
  • acies, ei f. (oculorum // hostium) aciem laedere in acie vinci Schärfe // Schlachtreihe das Auge verletzen in offener Schlacht besiegt werden
  • acuere, acuo, acui, acutum schärfen, anspornen
  • acutus (geschärft:) scharf, scharfsinnig
  • praeacutus vorn zugespitzt
  • acumen Spitze, Scharfsinn
  • ad + Akk ∼urbem esse / venire ∼multam noctem ∼trecentos ∼usum ∼ad praeceptum ∼hoc bei, zu, bis bei der Stadt sein / zur Stadt kommen bis tief in die Nacht an die 300 zum Gebrauch gemäß / entsprechend den Vorschriften dazu, ausserdem
  • adamas, antis m. Stahl
  • adamantinus stählern
  • adolere, eo, olui, - (odores / flammis penates) (Opfer) entzünden, (Opfer) verbrennen / (Götter) ehren // duften, riechen → olēre, oleō, oluī, – : riechen, duften
  • adulari (ei, plebem) zutraulich sein, schmeicheln (urspr. mit dem Schwanz wedeln)
  • adulatio Schwanzwedeln, Kriecherei
  • adulescens heranwachsend, Jugendlicher
  • adulescentulus sehr jung
  • adulescentia Jugend
  • adulter, era, erum ehebrecherisch; Ehebrecher, Liebhaber
  • adulterium Ehebruch, Treulosigkeit
  • adytum Allerheiligstes (des Tempels); (allg.) Heiligtum, Tempel
  • aedes, is f. / Pl Tempel / Wohnhaus, Bienenstock
  • aedilis, is m. Ädil (zuständig für Märkte, Tempel und Spiele)
  • aedilitas Amt des Ädilen
  • aedificium Gebäude
  • aedificare (er-)bauen, errichten
  • inaedificare hineinbauen, anbauen, verbauen
  • aeger, gra, grum leidend, kummervoll, schmerzlich; (krank)
  • aegre widerwillig, mit Mühe, kaum
  • aegrimonia Kummer
  • aegritudo Krankheit, Kummer, Gram
  • aegrotus krank, siech
  • aegrotare krank sein
  • aegrotatio Kranksein, Krankheit
  • aegis, is f. Ägis (Schild des Jupiter / Minerva)
  • aemulus (eius, ei) ∼meus wetteifernd, eifersüchtig, neidisch mein Nachahmer, mein Rivale
  • aemulari (ei, eum, cum eo) wetteifern, eifersüchtig sein
  • aemulatio Wetteifer, Eifersucht, Neid