zurück
|
weiter
2 / 7
retegere
aufdecken, entblößen
tela
Aufzug (senkrechte Fäden), Gewebe
tellus, uris f.
Erde, Boden
telum
Geschoß, Waffe
temerare
entweihen, ehntehren
temere
planlos, unbesonnen, grundlos
temeritas
Planlosigkeit, Unbesonnenheit
temerarius
unbesonnen, verwegen
temnere, temno, tempsi, temptum
verachten, verschmähen
contemnere
geringschätzen, mißachten
contemptio
Geringschätzung, Mißachtung
contemptus, us
Geringschätzung, Verachtung
temperare ∼sibi / hosti ∼a lacrimis ∼vinum / ...
maßvoll sein; (ins Maß bringen:) richten, richtig gestalten sich beherrschen / den Feind schonen sich den Tränen enthalten den Wein mischen / ein Schiff lenken / den Zorn mäßigen
temperantia
Selbstbeherrschung, Mäßigung
intemperantia
Unbeherrschtheit, Zügellosigkeit
temperatio
richtige Mischung, richtige Gestaltung
obtemperare (ei)
gehorchen
templum
geweihter Bezirk, Tempel
contemplari
betrachten
contemplatio
Betrachtung
extemplo
sofort
temptare (tent-) ∼moenia / nationes
betasten, prüfen, ergreifen, durchzucken die Mauern angreifen / die Völker beunruhigen
pertemperare (is rem / tremor corpus pertemperat)
(genau) prüfen / ergreifen, durchzucken
retemperare
nochmals versuchen
tempus, oris n. / Pl
1. Zeit / Umstände, Lage (2. Schläfe / Haupt)
tempestas
Zeit; Witterung, Unwetter, Sturm
tempestivus
rechtzeitig, früh, reif (für)
intempestivus
unzeitig, ungelegen
intempestus (nox)
(unzeitig:) tief, dunkel
temulentus
berauscht
tendere, tendo, tetendi, tentum (-sum) ∼arcum ∼(tabernaculum) ...
spannen, dehnen, strecken den Bogen spannen ein Zelt aufschlagen, sich lagern sich heftig anstrengen
tentorium
Zelt
attendere, do, tendi, tentum (animum)
(den Geist hinwenden:) achtgeben
attentus
aufmerksam, gespannt
contendere ∼duas leges / cum iis proelio ∼nervum ...
1. (zusammenspannen:) vergleichen, sich vergleichen; 2. anspannen, sich anspannen zwei Gesetze miteinander vergleichen / sich mit ihnen im Kampf messen die Sehne anspannen / das Geschoß abschießen um ...
contentio
Vergleich, Anspannung, Streit
distendere (aciem / bracchia / ubera)
(auseinanderziehen:) ausdehnen / ausbreiten / (prall) anfüllen
extendere
ausspannen, ausdehnen
intendere ∼funem / telum in eum / illuc / id
anspannen, hinwenden, streben nach das Seil anspannen / das Geschoß auf ihn richten / sich dorthin wenden / dies erreichen wollen
intentare (sicam)
ausstrecken gegen, richten gegen
obtendere obtenditur insula orae
vorspannen, vorschützen, verhüllen die Insel zieht sich vor der Küste hin
ostendere (pectus // praemia / causas)
(entgegenstrecken:) zeigen // vor Augen stellen / darlegen
ostentare
entgegenhalten, zeigen, zur Schau stellen
ostentatio
Zurschaustellung
protendere / Pass
ankündigen / bevorstehen
praetendere (hastam // saepem / aetatem)
vorstrecken, vorhalten // entlangführen vor / als Vorwand gebrauchen
protendere
vorstrecken, ausstrecken
tenebrae, arum
Dunkelheit, Finsternis
tener, era, erum
zart, jung
tenere, eo, ui, tentum ∼(iter) Naxum imber diu tenet ...
halten, festhalten den Weg nach Naxos nehmen der Regen hält lange an
zurück
|
weiter
2 / 7