Latein (Fach) / Vischer P (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 581 Karteikarten
-
Diese Lektion wurde von Tamukinski erstellt.
- pacisci, paciscor, pactus sum ∼vitam ab eo merces pacta einen Vertrag schließen, vereinbaren sich das Leben von ihm zusichern lassen pass: der vereinbarte Lohn
- pactum quo pacto? Übereinkunft, Vertrag auf welche Art und Weise? wie?
- pactio Vereinbarung, Versprechen
- paelex, icis f. Nebenfrau, Nebenbuhlerin
- paene paene dixi beinahe, fast beinahe hätte ich gesagt
- paenitet, uit ∼me id / eius rei / adesse beunruhigen, reuen dies / diese Sache / dabeizusein beunruhgt mich
- paenitere, eo, ui (rem) unzufrieden sein, bereuen
- paenitentia Reue
- pagina Blatt, Seite
- pagus, i m. Gau, Dorf
- palam Adv / Präp Akk offen / in Gegenwart von
- palari, palor, - , - sich zerstreuen, umherirren
- palatum palatus Gaumen
- palla langer Umhang, Mantel
- pallere, eo, ui blaß sein, fahl sein; sich ängstigen
- pallidus blaß, bleich
-
- pallor Blässe, Angst
- pallēscere, palluī, - erblassen, sich ängstigen (Incoh. v. palleo)
- palma Handfläche, Palmblatt, Palme, Dattel
- palmes, itis m. Schößling; bes. Rebschößling
- pālus, udis f. Sumpf
- paluster, tris, tre sumpfig, Sumpf-
- pampinus Weinranke, Weinlaub
- pampineus aus Weinlaub (bestehend)
- pandere, io, di, passum (manus / portas) ∼nomen quaerenti ausbreiten / öffnen den Namen des Fragenden kundtun
- passus, us (Ausspreizen der Beine:) Schritt; Doppelschritt = 1,5 m.
- passim (ausgebreitet:) überall, überallhin; alle durcheinander
- pandus gekrümmt
- pangere, pango, pepigi, pactum ∼clavum / carmen pangisse pacem (fest machen:) einen Nagel einschlagen / ein Gedicht verfassen den Frieden vereinbart haben
- panis, is m. Brot
- pannus Stück, Tuch, Lappen
- papae! Donnerwetter!
-
- papaver, eris n. Mohn
- par, paris // m. / n. ∼ ei / eius ∼nobile fratrum gleich, entsprechend // Gefährte / Paar ihm gleich / sein Gefährte ein edles Brüderpaar
- pariter gleichermaßen, gleichzeitig
- dispar ungleich, verschieden
- impar ∼Achilli ungleich; ungerade (Zahl) Achill nicht gewachsen
- comparare ∼provincias consules inter se comparant vergleichen die Amtsbereiche ausgleichen die Konsuln kommen zu einem Ausgleich = verständigen sich
- comparatio Vergleich
- parare (iter / equos // proficisci) paratus omnis pati vorbereiten / beschaffen // sich anschicken bereit, alles zu ertragen
- paratus, us Vorbereitung, Ausstattung
- apparare vorbereiten, sich anschicken
- apparatus, us Zurüstung; Aufwand, Gerät
- comparare vorbereiten, beschaffen
- praeparare vorbereiten
- reparare wiederherstellen, ersetzen, eintauschen
- separare absondern, trennen
- separatim abgesondert, getrennt
- parasitus ständiger Tischgast, (Schmarotzer), "Parasit"
- parcere, parco. peperci (ei / rei) ! mit Dat! sparen, schonen, sich enthalten
-
