zurück
|
weiter
2 / 12
-
parsimonia
Sparsamkeit
-
parcus
sparsam, schonend, spärlich
-
parere, pareo, parui, pariturus
sich zeigen; gehorchen
-
apparere (stella / lictor consuli) apparet + ACI
erscheinen, sich zeigen / aufwarten, dienen es zeigt sich, dass... ; es ist offenkundig, dass...
-
parere, pario, peperi, partum
gebären, hervorbringen, sich verschaffen
-
partus, us
Geburt, Leibesfrucht, Kind, Junges
-
parturire
gebären wollen, gebären
-
parens, entis m. / f. // Pl. m.
Vater / Mutter / Eltern
-
paries, etis m.
Wand
-
parma
(leichter) Rundschild; Schild
-
parochus
Gastwirt, Wirt, Hausherr
-
parricida, ae m. parricidium
(Verwandten-)Mörder, Hochverräter Mord - - / Verbrechen an Verwandten
-
pars, partis f. partes Sullanae primas partes agere ...
Teil, Seite, Richtung die sullanische Partei die Hauptrolle spielen nach beiden Seiten größtenteils
-
particula
Teilchen
-
partim partim... partim
teilweise, zum Teil teils... teils
-
partiri partitus
teilen PPP auch: geteilt
-
partitio
Teilung
-
dispertire (dispertiri)
aufteilen, zuteilen
-
impertire
zuteilen, bedenken mit
-
tripertius / Adv tripertio
dreigeteilt / in drei Abteilungen
-
particeps, ipis (laborum) / m.
beteiligt / Teilnehmer, Teilhaber
-
expers, tis (periculi)
unbeteiligt, frei, ledig, bar
-
parum
zu wenig, nicht genug
-
parvus (minor, minimus) minor (natu) minimus / minime ...
klein, gering (kleiner, kleinster) jünger weniger / am wenigsten, keineswegs
-
parvulus
sehr klein, sehr jung
-
pāscere, pasco, pavi, pastum (oves / agros / flammam) ...
weiden, weiden lassen / abweiden / nähren
-
pastor
Hirte
-
pastus, us m.
Fütterung, Futter, Weide
-
pascuum
Weideland
-
pabulum
Futter, Nahrung
-
pabulari
Futter holen
-
pabulator
Futterholer
-
pabulatio
Futterholen
-
despascere / depasci
abweiden lassen / abfressen
-
pater, tris m. patres conscripti
Vater Senatoren
-
paternus patrius
väterlich, heimatlich, heimisch
-
patria
Vaterland, Vaterstadt
-
patricius
altadelig, patrizisch, Patrizier
-
patronus
Schutzherr, Vertreter (vor Gericht)
-
patrocinium
Schutzherrschaft, Vertretung
-
patruus, i m . / a,um
Vatersbruder, Oheim / des Onkels
-
patrimonium
Erbgut, Vermögen
-
patera
(flache) Schale
-
patere, pateo, ui patet + ACI
offenstehen, sich erstrecken es ist klar, dass...; es ist offenbar/offenkundig, dass
-
patulus
ausgebreitet; offen, zugänglich
-
patefacere
öffnen; zugänglich machen; aufdecken
-
pati, ior, passus (famem / id fieri)
ertragen / zulassen
-
patiens (laborum / -)
fähig zu ertragen / geduldig
-
patientia
Ertragen, Ausdauer, Geduld, Unterwürfigkeit
-
impatiens
unfähig zu ertragen, unwillig zu ertragen
zurück
|
weiter
2 / 12