In dieser Lektion befinden sich 596 Karteikarten
R. Vischer: Lateinische Wortkunde; Buchstabe "C".
Diese Lektion wurde von Tamukinski erstellt.
- calidus heiß, hitzig
- calor Hitze, Leidenschaft
- incalescere, lui heiß werden
- caligo, caliginis f. Nebel, Qualm; Finsternis, Dunkel
- calix, icis m. Becher, Schüssel
- callidus gewandt; erfahren, schlau ≠ calidus !: heiß
- calliditas Gewandtheit, Schläue
- calo, onis m. Troßknecht
- calumnia Rechtsverdrehung, Schikane
- calx, cis f. Ferse, Huf
- calceus (Halb-)stiefel (Ggs. solea - Sandale)
- calcare (uvas / viam) stampfen / betreten
- caminus Esse, Kamin, Ofen
- campus Campus Martius Feld, Ebene Marsfeld
- campester, tris, tre in der Ebene; auf dem Marsfeld
- candere, ui weiß sein; schimmern, glühen
- candidus -us sol / -a hora / -us amicus weiß, glänzend hell strahlende Sonne / glückliche Stunde / aufrichtiger Freund
- candidatus weiß gekleidet; Wahlbewerber
- candor (togae / solis / amici) schimmerndes Weiß / Glanz / Aufrichtigkeit
- canere, cecini, cantatum (carmen / virum / signa / ... singen / besingen / ertönen lassen / spielen der Hahn kräht / die Trompete ertönt
- cantor Sänger
- cantus, us Gesang; Spiel, Klang (eines Instrumentes)
- cantare (carmen / Achillem / tibiis) singen / besingen /spielen
- canorus wohltönend, -klingend
- concinere, cinui, centum zusammenklingen, übereinstimmen; (laut) singen, besingen
- concentus, us Zusammenklang, Harmonie
- recinere widerhallen; zurückschallen lassen
- canis, is m/f. Hund, Hundin
- canna 1. Schilfrohr, Rohr; (dar. gem.) Rohrpfeife, Schiff (aus Schilf) (2. Kanne)
- cānus cani, orum grau, alt (d. Grauen): Haar, Haare → canere: weiß / grau sein
- canities graue Farbe; graues Haar, Alter → canus: grau
- cānēre, cānuī, – grau- , weiß sein
- caper, pri (Ziegen-)Bock
- capra Ziege
- capella Ziege
- caprea wilde Ziege; Reh
- capere, io, cepi, captum capere arma / consulatum ... fassen, ergreifen; erhalten zu den Waffen greifen / das Konsulat übernehmen / Fische fangen / den Anführer gefangen nehmen / die Stadt erobern / durch Liebe verführt / auf den Ohren taub sein / Geld ...
- captivus gefangen; Gefangener
- captivitas Gefangenschaft; Eroberung
- captiosus verfänglich (Frage)
- captare haschen, zu fangen suchen
- capax, acis (vini) aufnahmefähig für, geräumig
- capessere, ivi, itum capessere rem publicam packen, ergreifen sich für das Gemeinwesen einsetzen Intens. von capere → hastig ergreifen
- accipere, io, cepi, ceptum annehmen, empfangen; aufnehmen
- concipere ignem / spem semina preces 1. (in sich) aufnhemen; 2. (zu einer Formel) zusammenfassen, feierlich aussprechen Feuer fangen / Hoffnung schöpfen Samen empfangen, schwanger werden Bitten feierlich aussprechen
- decipere täuschen
- excipere (eos lege / ictus corpore / eum hospitio) ... ausnehmen / auffangen / aufnehmen
- incipere (ab eo) anfangen, beginnen
- inceptum Vorhaben, Unternehmen
- inceptare anfangen, beginnen