Russisch (Fach) / Wichtige Phrasen (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 119 Karteikarten
hi
Diese Lektion wurde von babsara erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- Ich glaube nicht. Думаю, что нет.
- I fürchte Sie haben/du hast Unrecht. Боюсь, что вы ошибаетесь/ты ошибаешся.
- Ich bin mir da nicht sicher. Я не уверена в этом.
- Ich bezweifle es. Я сомневаюсь в этом.
- Ich weiß nicht. Я не знаю.
- Ich kann es nicht sagen. Не могу знать.
- Wirklich? Неужели?
- Tja, es ist eine Überraschung. Да, это сюрприз.
- Wer hätte das erwartet? Кто бы мог это ожидать?
- Sie sehen/Du siehst heute toll aus. Вы прекрасно выглядите/Ты прекрасно выглядишь сегодня.
- Das ehrt Sie/dich. Это делает вам/тебе честь.
- Sehr gut! Молодец!
- Das ist eine gute Idee! Это хорошая идея.
- Genau so macht man das. Именно так это нужно сделать.
- Das ist nicht bis zum notwendigen Niveau. Это не на должном уровне.
- Das ist unter dem Standard. Это ниже стандарта.
-
- Das ist unfair. Это нечестно.
- Es hat keinen Sinn das zu tun. Не имеет смысла делать это.
- Es ist sinnlos das zu tun. Бесполезно делать это.
- Es ist deine Schuld. Это твоя вина.
- Das geschieht dir recht. Так тебе и нужно.
- Welch ein Ärger! Какая досада!
- Was für ein Langweiler/Betrüger/Rüpel! Какой зануда/мошенник/хам!
- Komm schon, hör auf! Хватит, перестань!
- Ich habe es satt. Мне это ужасно надоело.
- Das ist eine Lüge/Betrug! Это ложь/обман.
- Das ist schrecklich. Это ужасно.
- Kümmere dich um deine eigenen Sachen! Не суй нос в чужие дела!
- Mir ist das egal. Мне всё равно.
- Es ist egal. Не имеет значения.
- Was für einen Unterschied macht es? Какая разница?
- Kopf hoch! Берегись!
-
- Sei vorsichtig. Будь внимателен.
- Achtung! Осторожно!
- Riskier es nicht! Не рискуй!
- Mach keine überstürzten Schritte. Неделай опрометчивых шагов.
- Es wird dir leid tun. Ты пожалеешь.
- Wage es nicht. Не смей.
- Ich werde aufpassen. Я буду осторожен.
- Mach dir keine Sorgen. Не беспокойся.
- Reiß dich zusammen! Возьми себя в руки!
- Nimm dir das nicht zu Herzen. Не принимай это близко к сердцу.
- Rege dich nicht darüber auf! Не расстраивайся из-за этого.
- Hoffen wir das beste! Будем надеяться налучшее.
- Alles wird gut werden. Всё будет хорошо.
- Dinge passieren. Всякое случается.
- Wie schade! Как жаль!
- Ich werde nie darüber hinweg kommen. Я никогда не переживу этого.
- Ich verstehe deine/Ihre Schwierigkeiten. Я понимаю твои/ваши трудности.
- Es war ein Erfolg. Мы успешно справились.
-