Französisch (Fach) / Commentaire personnel (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 80 Karteikarten

Textbausteine

Diese Lektion wurde von sunny1406 erstellt.

Lektion lernen

  • aus vielen Gründen, nicht zuletzt aus pour de multiples raisons, principalement par
  • aus folgenden Gründen pour les raisons suivantes
  • aus unterschiedlichen Gründen pour différentes raisons
  • aus Altersgründen pour des raisons d'âge
  • der Gerechtigkeit halber en vertu de la justice
  • Ein ausschlaggebender Grund ist, Une raison déterminante en est...
  • ein schwerwiegender Grund une raison fondamentale
  • Die Gründe sind naheliegend Les raisons sont évidentes
  • triftige Gründe für ...haben avoir des raisons pertinentes de
  • Der Grund dafür ist simpel La raison en est simple
  • der Sache auf den Grund gehen rechercher en les raisons
  • allen Grund dazu haben avoir toutes les raisons de
  • Das kann verschiedene Gründe haben Il peut y avoir différentes raisons à cela
  • Die Gründe für... sind vielfältig Les raisons de ... sont diverses
  • Das hat viele Gründe. Einer von ihnen ist, dass.... Ein zweiter besteht in... Les raisons en sont multiples. L'une entre elles est que.... La seconde raison en est que...
  • einmal weil..., zum zweiten weil... d'une part parce que..., d'autre part parce que
  • Der Grund dafür (hierfür) ist La raison / la cause en est...
  • Ein solches Urteil müsste aber begründet werden Mais il conviendrait de fonder un tel jugement
  • Wie kommt es, dass Comment se fait-il que..?
  • Wo liegen die Gründe für... Où sont les raisons de...?
  • Das liegt nicht zuletzt daran, dass Cela tient principalement au fait que
  • Der Grund warum...liegt daran, dass La raison pour laquelle..., réside dans le fait que
  • Einer der Gründe, warum / weswegen / aus denen..., ist... L'une des raisons pour les quelles...est que...
  • Dies ist der Grund, warum C'est la raison pour laquelle
  • Das ist es ja gerade, warum C'est précisément pourquoi
  • Nur darum, weil... Uniquement parce que...
  • Dadurch, dass Par le fait que...
  • Dazu kommt / zudem D'autant plus que... A cela vient s'ajouter... / En plus, ...  
  • Überdies, übrigens, im Übrigen Par ailleurs,... De surcroît,... / en outre,...
  • der Ursache auf den Grund gehen rechercher la cause profonde
  • den Ursachen nachgehen aller chercher les causes profondes
  • Daher kommt es, dass De là provient le fait que
  • Dieser Umstand ist...zu zuschreiben Il faut attribuer cette circonstance à
  • die Motive dafür sind vielfältig les motifs en sont divers / multiples
  • Aus welchen Motiven auch immer Quels qu'en soient les motifs
  • für viele die Antriebsfeder sein constituer pour beaucoup le mobile d'une action
  • Hier liegt der Schlüssel für C'est là que se trouve la clé de
  • allen Anlass haben...zu avoir toutes les raisons de
  • Das hat natürlich zur Folge, dass Cela a naturellement pour conséquence que
  • ..., was zur Folge hat, dass ..., ce qui a pour conséquence que...
  • fatale Folgen mit sich bringen avoir des conséquences fatales
  • Was aus alledem folgt... Ce qui découle de tout cela
  • Daraus folgt vor allem eines: Il s'ensuit avant tout la chose suivante:
  • Daraus kann man folgern, dass On peut en déduire que
  • Daraus ergab sich die Notwendigkeit, ...zu... D'où découle la nécessité de
  • zu dem ernüchternden Ergebnis kommen, dass aboutir au résultat bien décevant que...
  • Dieser Umstand bewirkt, dass Cette circonstance fait que
  • Wie wird sich das für / auf ...auswirken Quelles en seront les conséquences pour / sur
  • Die möglichen Auswirkungen auf Les effets possibles sur
  • eine Entwicklung hervorgebracht haben avoir engendré une évolution