Französisch (Fach) / 9.2. (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 95 Karteikarten
Test 1
Diese Lektion wurde von whateverrr erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- mutterpsrache fremdsprache kommunikationssprache la langue maternelle étrangère de communication
- sprachebenen gehobene sprache standardsprache les niveaux de langue la langue soutenue la longue courante
- umgangssprache vulgäre sprache deutlich sprechen la langue familière la langue vulgaire parler distinctement
- leise laut leiser bas fort moins fort
- mit lauter, leiser stimme aussprechen ausdrücken à voix basse,haute prononcer exprimer
- ausdrucksweise fachsprache slang le langage le jargon l'argot
- mundart, dialekt sprach- schrift le patois linguistique l'écriture
- rechtschreibung buchstabe konsonant l'orthographe la lettre la consonne
- vokal silbe buchstabieren la voyelle la syllabe épeler
- ich gebe dir mein wort satz,,, haupt- glied- je te donne ma parole la proposition,,, principale subordonnée
- wortklassen begleiter des substantivs präposition les classes de mots les déterminants du nom la préposition
- satzglieder prädikat akkusativobjekt les termes de la proposition le verbe le complément d'objet direct
- umstandsbestimmung prädikatsnomen attribut le complément circonstanciel l'attribut l'épithète
- durchnehmen herausstellen, herausarbeiten heraussuchen étudier dégager relever
- unterscheiden, erkennen inhaltsangabe zusammenfassen distinguer le résumé résumer
- autor erzähler,in über jnd,etwas sprechen, von jmd etwas erzählen l'auteur le narrateur, la narratrice parler de qn, de qn
-
- etwas behandeln, von etwas handeln erwähnen darstellen, zur sprache bringen traiter de qc mentionner évoquer
- beschreiben beschreibung jnd charakterisieren, beschreiben décrire la description faire le portrait de qn
- figur, person aufbau gliederung le personnage la composition le plan
- reim rythmus einschnitt la rime le rythme la césure
- akt szene sich gliedern, einteilen lassen l'acte la scène se diviser en
- aus etwas bestehen, sich zusammensetzen umfassen enthalten se composer de qc comprendre contenir
- spielen sich ereignen spielen, liegen (in...) se dérouler se passer se situer
- verlegen versetzen am ende des romans transposer transporter à la fin du roman
- happyend schlechte ausgang tragische ausgang la fin... heureuse malheureuse tragique
- im verlauf sich entwickeln höhepunkt au cours de évoluer le point culminant
- der wendepunkt der handlung enden, ausgehen bedeutung le tournant de l'action se terminer la signification
- sich äussern das stilmittel metapher s'exprimer le moyen d'expression la métaphore
- umschreibung vergleich la périphrase la comparaison
- eine ... sprache abstrakte beschreibende direkte ironische bildhafte nüchterne un langage,,, abstrait descriptif direct ironique métaphorique sobre
- sein,ihr stil ist... knapp klar einfach realistisch schwerfällig erzählend umgangssprachlich poetisch son style est... concis clair simple réaliste lourd narratif familier lyrique
- literarische gattung literarische epoche le genre littéraire l'époque littéraire
-
- meinung, ansicht der meinung sein meiner meinung nach l'avis être d'avis à mon avis
- ansicht standpunkt halten für, betrachten als le sentiment le point de vue considérer comme
- halten für fälschlich halten für gelten als tenir pour prendre pour passer pour
- behauptung einwand beweîs l'affirmation la contestation la preuve
- überzeugung infrage stellen, bestreiten beweisen la conviction contester prouver
- begründen überzeugenn etwas als beispiel anführen justifier convaincre citer qc comme exemple
- veranschlaulichen länder wie das für und wider illustrer des pays tels que (tel, telle que) le pour et le contre
- die vor und nachteile die bilanz ziehen in betracht ziehen les avantages et les inconvénients faire le bilan prendre en considération
- berücksichtigen zum einen, zum anderen einerseits, andererseits tenir compte de qc, du fait que d'une part, d'autre part d'un côté, d'un autre côté
- sich über etwas einigen zuerst, zunächst danach se mettre d'accord sur qc d'abord par la suite
- darüber hinaus ausserdem schliesslich zunächst, zu beginn de plus en outre enfin pour commencer
- dazu übergehen kommen zu zum Schluss, abschliessend zum schluss en venir à passer à pour conclure en conclusion
- kurz gesagt, in einem wort im grossen und gnanzen alles in allem, im grunde bref dans l'ensemble en somme