Latein Vokabeln (Fach) / Andreas Hölzl (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 1087 Karteikarten
Juristische Fachtermilogie
Diese Lektion wurde von Stevenw97 erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- ein Teil für das Ganze pars pro toto
- Teil, Anteil, Partei pars, partis f.
- das Kind einer Sklavin partus ancillae
- Vater pater, -tris m.
- Hausgewalt (des pater familias) über die ehelichen Kinder und Kindeskinder patria potestas
- Schutzherr / Herr patronus, -i m.
- Sondergut zu Bewirtschaftung, Sondervermögen (eines Sklaven oder auch eines Haussohnes) peculium, -i n.
- Geld stinkt nicht pecunia non olet
- Geld, Vermögen pecunia, -ae f.
- Vieh pecus, -coris n.
- bei schwebenden Verfahren pendente lite
- durch Analogieschluss per analogiam
- durch die Definition per definitionem
- an und für sich, von selbst per se
- Nichtrömer, Fremder, der Nichtbürger peregrinus, -i m.
- Treulosigkeit, Hinterlistigkeit perfidie, -ae f.
-
- die Gefahr soll der tragen, der den Vorteil hat periculum eius esse debet, cuius est commodum
- die Gefahr trägt der Käufer periculum est emptoris
- Gefahr im Verzug periculum in mora
- Gefahr / Gefahrtragung periculum, -i n.
- Tausch permutatio, -ionis f.
- ständige Angelegenheit perpetua causa
- Beibehaltung des Gerichtsstandes perpetuatio fori
- Fortdauer der Verbindlichkeit perpetuatio obligationis
- fortdauernd, fortgesetzt perpetuus, -a / -um
- unerwünschte Person persona non grata
- eigenberechtigte Person persona sui iuris
- Person, Persönlichkeit persona, -ae f.
- Bitte, Klagerecht, Gesuch, Klage, Anspruch petitio, -onis f.
- durch den Vertrag begründetes Pfandrecht pignus conventionale
- Faustpfand ("das hingegebene Pfand) pignus datum
- besitzloses Pfand pignus hypotheca, -ae f.
-
- unregelmäßiges Pfand pignus irregulare
- gesetzliches Pfandrecht pignus legale
- ein Pfand kann zum Pfand gegeben werden pignus pignore dari potest
- Pfand, Pfandsache, Pfandgegenstand pignus, -oris n.
- Volksbeschluss plebiscitum, -i n.
- Volk plebs, plebis f.
- mit vollem Recht pleno iure
- mit vollem Titel pleno titulo
- Vollversammlung, Gesamtheit plenum, -i n.
- ein voller Bauch studiert nicht gern plenus venter non studet libenter
- Mehrbegehren pluris petitio
- Todesstrafe poena capitalis
- die höhere Strafe schießt die geringere Strafe nicht aus poena maior absorbet minorem
- Vergeltungsstrafe poena talionis
- Strafe, Buße poena talionis
- Strafsachen dürfen nicht ausgedehnt werden poenalia non sunt extendenda
- Oberprister pontifex, - ficis m.
- das römische Volk populus romanus, -i m.
-
