Latein (Subject) / Vischer I (Lesson)
There are 272 cards in this lesson
Vischer: Lateinische Wortkunde S. 86 ff.
This lesson was created by Tamukinski.
- coitus, us (Zusammenkommen:) Beischlaf (Sex / Ficken etc.)
- exire ∼ ex urbe / vallem / tela / in terram heraus-, weggehen; ausgehen, enden
- exitus, us Ausgang; Ende, Ergebnis
- exitium 1. Ausgang; 2. Untergang, Verderben
- exitiosus verderblich
- inire (in urbem, urbem) ∼bellum / foedus hineingehen, betreten einen Krieg beginnen / ein Bündnis eingehen
- initium initia Bacchii (i) (Eingang:) Anfang, Beginn Mysterien des Bacchus
- interire untergehen, zugrunde gehen
- interitus, us Untergang
- introire hineingehen, betreten
- introitus, us Eintritt, Einzug; Eingang
- obire (huc / rem) ∼ Asiam / (mortem) hingehen / aufsuchen, auf sich nehmen Asien besuchen / den Tod erleiden, sterben
- obitus, us Tod, Untergang
- perire zugrundegehen, verlorengehen
- praeterire (eum) hoc me / die praeterit praeteritus vorbeigehen; überholen dies entgeht mir / der Tag vergeht vergangen
- prodire hervorkommen, sich öffentlich zeigen; vorrücken, vorragen
-
- redire legiones redeunt ager ad eos redit zurückkehren; zukommen, zufallen die Legionen kehren zurück der Acker fällt ihnen zu
- reditus, us Rückkehr; Einkünfte
- subire (laborem / animum / ei, eum) (hinuntergehen:) auf sich nehmen / sich einschleichen / folgen auf
- transire (ad eum / eum / montem / diem) hinübergehen / vorbeigehen / überschreiten / verbringen
- transitus, us Übergang, Durchgang, Vorbeigang
- ambire, io, ivi, itum (potentes / - / terram) herumgehen: umwerben / um Gutes werben / umfassen
- ambitio Werbung um Gunst, Ehrgeiz
- ambitiosus ehrgeizig, liebedienerisch
- ambitus, us ∼ stellarum / aquae / lacus lex de ambitu Herumgehen (akt. / pass.) Kreislauf der Sterne / Windung des Wassers / Einfassung des Beckens Gesetz über Wahlbestechung
- comitium / Pl comitia Versammlungsplatz / Volksversammlung
- irritare reizen
- is, ea, id dieser (abgeschwächt:) er
- ea (Adv) da
- antea vorher
- interea 1. inzwischen 2. indessen, jedoch
- postea nachher, später
-
- posteaquam (postea ... quam) nachdem, seit
- praeterea außerdem, fernerhin
- propterea deshalb
- ibi dort; damals, dann
- ibidem ebendort
- eo dorthin; so weit
- eodem ebendorthin
- adeo ∼ haec adeo so sehr, sehr lang gerade dies, besonders dies
- inde von dort, von da an, daher
- deinde dann, darauf
- dein = deinde: dann, darauf
- deinceps der Reihe nach
- exinde von da aus; hierauf, dann
- exin =exinde: von da aus; hierauf, dann
- perinde (ac) ebenso (wie)
- proinde (abi / ac) daher, also / ebenso
- subinde kurz darauf; schnell hintereinander
- eiusmodi derartig
-
