English (Subject) / 5 PDK1 (Lesson)

There are 58 cards in this lesson

Telefonat

This lesson was created by alyzee79.

Learn lesson

  • wie gehts denn so? How are things over there?
  • ich hoffe sie hatten einen angenehmen Urlaub i hope you had a pleasant holiday
  • wie ist das Wetter ind Sc....? Whats the weather in Sc... like?
  • es war wirklich sehr erholsam it was realy very relaxing
  • Gut vielen Danke, Und wie geht es Ihnen? Fine, thank you. And how are you?
  • es hat in der letzten Zeit leider schrecklich viel geregnet. Wie ist das Wetter in Deutschland? We´ve had an awful lot of rein recently. I´m afraid. What´s it like in Germany?
  • Es tut mir Leid, das habe ich nicht verstanden. Könnten Sie es etwas langsamer wiederholen? Oh sorry. I didn´t quit catch that. Could you repeat it more slowly, please?
  • Können sSie das vielleicht buchstabieren? Ist das der Name der Stadt Could you possibly spell that? Is that the name of the town?
  • Leider habe ich die Telefonnummer nicht mitbekommen, Würden Sie sie bitte wiederholen? i´m afraid I didn´t get the telephone number. Could you give me it again, please?
  • Könnte ich bitte mit Ms..... sprechen Could i speak to Ms..... , please?
  • Können Sie mir bitte seine / Ihre Durchwahl geben? Could you give me his/ her extension, please?
  • Ich möchte jemand im Verkauf sprechen i´d like to speak to someone from the sales department.
  • Kirsty Burnham ist z.Zt leider nicht in ihrem Büro i´m afraid Kirsty Burnham is not in the office at the moment.
  • ... ist in einer Besprechung is in a meeting.
  • ..... hat Besuch. has someone with her.
  • .... ist auf Geschäftsreise ...is on a business trip.
  • Kann er sie heute Nachmittag zurückrufen? Can he call you back this afternoon?
  • Kann ich ihm etwas ausrichten? can i give him a massageß
  • Möchten sie eine Nachricht hinterlassen? Would you like to leave a message?
  • Danke sehr ich rufe später zurück Thank you, i´ll ring back later.
  • Ich bedaure, ich bin heute Nachmittag ausser Haus. Ich gebe Ihnen meine Handy- Nummer. I´m afraid I won´t be in the office this afternoon. I´ll give you my mobile number.
  • ja bitte, können Sie ihm ausrichten, dass....? yes please. Could you tell him later....?
  • Leider.... kenn ich mich damit nicht aus .... weiß ich über diesen Auftrag nicht Bescheid. .... bearbeite ich diesen Vorgang nicht. I´m afraid ... i don´t know the details.                 ... i am not familiar with this order:                 ... i am not in charge of this transaction.  
  • ich stelle sie zu Mr.... durch I´ll put through to Mr. ....
  • soll ich sie mit seiner Sekretärin verbinden? Shall i put you through to his secretary?
  • Möchten Sie mit jemandem aus der Abteilung Rechnungswesen sprechen? Would you like to speak to somebody in the accounts departments?
  • Ja bitte. Sie kann mir vielleicht helfen. yes please. She may be able to help.
  • Nein danke. Ich muss unbedingt mit dem Exportler sprechen No thanks. it´s realy need to speak to the esport manager
  • Ich möchte gerne wissen, ob...? Would you please let me know if......
  • wäre es möglich, dass i´d like to ask whether it would be possible
  • können sie/ könntest du? Could you possibly
  • Könnten sie / du vielleicht....? Do u think u could...?
  • Bitte sorgen sie dafür, dass... please make sure that.....
  • ich wäre ihnen sehr dankbar, wenn sie... I would really appreciate it if you could
  • Ja , natürlich Certainly
  • Natürlich, warum nicht i see no reason why not.
  • klar. kein Problem certainly. No problem.
  • ich werde bestimmt mein bestes tun. i will certainly do my very best.
  • definitiv ich werde mich selbst darum kümmern Definitely. i´ll see to it myself.
  • das ist wirklich schade that is a ptiy
  • das ist überaus bedauerlich that is most regrettable.
  • leider können wir uns mit ihrem vorschlag nicht einverstanden erklären. í´m afraid we can´t agree to your proposal
  • für uns ist diese art von kundendienst absolut inakzeptabel. we find this level of service quite unacceptable.
  • leider hatten wir uns das nicht so vorgestellt. This is unfortunately not what we had in mind.
  • das kann ich verstehen, wir bemühen uns nach kräften um eine Verbesserung i can quite understand. we are trying hard to improve things.
  • hier muss ein missverständnis vorliegen there must have been a misunderstanding.
  • es tut mir schrecklich leid, aber... i´m terribly sorry but....
  • Ich möchte mich für die ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten vielmals entschuldigen i really must apologsie for the inconvenience we´ve caused you.
  • Es tut mir sehr leid. vielen dank für ihr verständnis Im very sorry, Thanks für being so understanding.
  • ich mich nur nochmals für die verzögerung entschuldigen i can only repeat that i´m very sorry for the delay.