Latein (Subject) / Wendungen zum Akkusativ (Lesson)
There are 142 cards in this lesson
Wichtige Wendungen
This lesson was created by sunny1406.
- sich an ein Orakel wenden adire oraculum
- sich einer Gefahr // Mühe unterziehen subire / adire periculum // laborem
- ein Bündnis eingehen foedus inire
- ein Amt antreten inire magistratum
- ein Amt antreten inire magistratum
- einen Plan fassen inire consilium
- sterben mortem obire
- eine Provinz bereisen povinciam obire
- ein Gefecht beginnen proelium inire
- daran zweifle ich nicht illud non dubito
- in diesem Alter id aetatis
- zu dieser Zeit id temporis
- großenteils magnam partem
- größerenteil maiorem partem
- größtenteils maximam partem
- zu einem (beträchtlichen) Teil nonnullam partem
-
- von jdm. in der Wissenschaft unterrichtet werden discere litteras ab aliquo erudiri litteris ab aliquo
- jdn um seine Meinung fragen (Senat) jdn um seine Meinung fragen (allg) aliquem sententiam rogare (passiv: sententiam rogatus) = Ausnahme! (inter)rogare aliquem, quid sentiat / de re
- jmdn. nach etw fragen quaerere aliquid ex/ab aliquo
- jmdn. / etw. suchen quaerere aliquem / aliquid
- jmdn. um Hilfe Bitten (von jmdm. Hilfe erbitten) petere auxilium ab aliquo
- sich um das Konsulat bewerben petere consulatum
- 1. er wurde gesucht 2. er wurde gefragt 1. Is quaesitus est 2. Ex eo quaesitum est
- jdn für etw. / jdn halten habere / ducere / putare / existimare/ iudicare / arbitrari + dopp. Akk.
- hier / dort ankommen (wo?) huc / eo advenire
- in Rom zskommen Romam convenire
- auf dem Markt zslaufen in forum concurrere
- im Landhaus einkehren in / ad villam deverti
- etwas in Rom melden aliquid Romam nuntiare
- sich in den Wäldern verbergen in silvas se abdere
- die Truppen an einem Ort zsziehen copias in unum locum cogere / convocare
- in Afrika landen ad / in Africam appellere (appello, appuli, appulsum)
-
- in ein Heft schreiben in commentarium referre
- sich etw. mit Eifer widmen aliquid studiose colere in aliquid studiose incumbere
- v. Chr. vor Christi Geburt a. Chr. n. = ante Christum natum
- sich in Veji sammeln Veios concurrere / convenire
- nach Neapel reisen Neapolim proficisci
- Bei Salamis Apud Salaminem (Salamis, inis / Salamina,ae)
- an einer für sie selbst sehr günstigen, für die Perser sehr ungünstigen Stelle kämpfen ipsis opportunissimo / commodissimo loco importunissimo / incommodissimo Persis pugnare
- an der Küste vorbeifahren praetervehi oram
- an den Stadtmauern vorbeigehen praeterire moenia
- übersteigen // überqueren transcendere // transire / transgredi + Akk.
- Mühe auf sich nehmen adire / subire laborem
- sich an einen Freund wenden sich dem Freund nähern adire amicum (übertragener Sinn) adire ad amicum
- an die Mauern heranrücken ad muros subire
- etwas in Angriff nehmen (beginnen) aggredi rem
- jdn zu gewinnen suchen aggredi aliquem
- 1. den Feind angreifen 2. die Provinz angreifen [angreifen] 1. aggredi hostem 2. invadere in provinciam [oppugnare, impetum facere in]
- etw. über etw. führen / setzen dopp. Akk. (der Person und des Ortes) traducere aliquem locum aliquem traicere / transportare aliquem locum aliquem
- dem Feind an Zahl gleichkommen hostem numero adaequare [adaequare + Akk.: gleichkommen]
-