Latein (Subject) / Vischer (Lesson)

There are 158 cards in this lesson

S. 11-30

This lesson was created by mushshiva.

Learn lesson

This lesson is not released for learning.

  • ambulare perambulare umhergehen, reisen durchwandern, durchschreiten
  • amplificare steigern, vermehren
  • ancora, ae f. Anker
  • angere, anxi angor, oris m anxius, a, um würgen, beklemmen, ängstigen Angst, Beklemmung ängstlich
  • anguis, is m/f Schlange, Drache
  • angulus, i m Ecke, Winkel
  • angustus, a, um eng, engherzig
  • angustiae, arum f pl Enge, Engstelle, Verlegenheit
  • anhelare anhelus, a, um keuchen keuchend, zum Keuchen bringend
  • animalis, is, e animal, is n luftig, belebt Lebewesen, Tier
  • animare animans beseelen, leben, ermutigen lebend, Lebewesen
  • exanimis, is,e exanimare entsetzt, entseelt erschöpfen, erschrecken, töten
  • inanimus, a, um animosus, a, um unbelebt, leblos leidenschaftlich, mutig
  • quotannis perennis, is, e quinquennis, is, e sollemnis, is, e biennium, i n triennium, i n quinquennium, i n jährlich ganzjährig, fortdauernd, beständig fünfjährig alljährlich, feierlich, beständig ZWeijahreszeitraum, zwei Jahre Dreijahreszeitraum, drei Jahre Fünfjahreszeitraum, fünf Jahre
  • anser is m Gans
  • antiquus, a, um antiquitas, atis f antiquitus adv alt, wichtig Alter, alte Zeit alt
  • anulus, i m Siegel, Ring
  • anus, us f. anilis, is, e alte Frau, alt, bejahrt altweiberhaft
  • antrum, i n Grotte, Höhle
  • aper, pri m Eber, Keiler
  • apis, is f Biene
  • aquila, ae f Adler
  • aquilo, onis m Nordostwind
  • arare pflügen, durchfurchen
  • arator, oris m. Pflüger, Pächter
  • aratio, ionis m aratrum, i n Plfügen, Ackerbau Pflug
  • arbiter, tri m arbitrium, i n arbitrari arbitratu meo Augenzeuge, Schiedsrichter, Gebieter Schiedsspruch, Ermessen beobachten, annehmen, meinen nach (meinem) Gutdünken
  • arbor, oris f. arboreus, a, um arbutum, i n Baum baumartig, Baum- Meerkirsche, Frucht des Erdbeerbaumes
  • arcanus, a, um geheim, verschwiegen
  • arcessere arcessere proditionis herbeirufen, holen wegen Verrats vor Gericht fordern
  • arcus, us m Bogen
  • ardere, arsi, arsurus ardor, oris m ardescere exardescere brennen Brand, Glut, Leidenschaft in Brand geraten, brennen entbrennen
  • arduus, a, um hochragend, steil, schwierig
  • area, ae f freier Platz, Fläche, Tenne, Hof
  • arere aridus, a, um trocken, durstig sein trocken, durstig, Durst machend
  • argentum, i n Silber, Geld
  • arguere bloßstellen, beschuldigen
  • argutus, a, um argumentum, i n argumentari redarguere ausdrucksvoll, helltönend, scharfsinnig Beweis, Inhalt, Stoff Beweise anführen, Überlegungen anstellen widerlegen
  • aries, arietis m Widder, Rammbock
  • arista, ae f Granne, Ähre
  • arma, armorum n pl inermis, is, e Gerät, Waffen unbewaffnet, wehrlos
  • armentum, i n Großvieh, Herde, Rudel
  • iners, ertis inertia, ae f ungeschickt, zaghaft, träge Ungeschicklichkeit, Trägheit
  • sollers, tis sollertia, ae f kunstfertig, geschickt, schlau Geschicklichkeit, Schlauheit
  • artus, a, um eng knapp
  • artus, us m Gelenk, Glied
  • arvum, i n Ackerland, Getreidefeld, Flur
  • arx, arcis f. Burg, Berggipfel
  • asellus, i m Esel
  • asper, era, erum asperitas, atis f. rauh, barsch, widrig Rauheit