Persisch (Subject) / Nebensätze (Lesson)

There are 22 cards in this lesson

.

This lesson was created by jeanrichard.

Learn lesson

  • Subjektsatz: Es ist gut, dass es heute regnet. خوب اشت که امروز باران می آید
  • Subjektsatz: Es wäre schön, wenn es heute regnet. خوب است که امروز باران بیاید
  • Subjektsatz: Es ist möglich, dass es heute regnet. ممکن است که امروز باران بیاید
  • Subjektsatz: Es ist notwendig, dass du zur Schule gehst. لازم است که به مدرسه بروی
  • Objektsatz: Ich sehe, dass dieses Haus gross ist. می بینم که این خانه بزرگ است
  • Objektsatz: Er weiss, dass sein Unterricht beginnt. می داند که درسش شروع می شود
  • Objektsatz: Er hat begriffen, dass ich hier nicht bleibe. او فهمید که من اینجا نمی مانم
  • Objektsatz: Sara weiss nicht, ob sie gehen soll oder nicht. سارا نمی داند که برود یا نع
  • Objektsatz: Er möchte sehr gerne Sara anrufen und sie ins Kino oder Theater einladen. او خیلی دلش می خواهد به سارا زنگ بزند و او را به سینما یا تاتر دعوت کند
  • Temporalsatz: Als Arian in Tabriz ankam, hat er Sara angerufen. همین که آریان به تبریز رسید، به سارا زنگ زد
  • Temporalsatz: Als wir hier ankamen, war Ali gegangen. وقتی که به اینجا رسیدیم، علی رفته بود
  • Temporalsatz: Nachdem der Film zu Ende war, gingen Arian und Sara zum Restaurant. بعد از این که فنلم تمام شد، آریان و سارا به رستوران رفتند
  • Temporalsatz: (Noch) bevor sie die Haltestelle erreicht hatten, war der Bus schon abgefahren. پیش از این که آنها به ایستگاه برسند، اتوبوس رفته بود (Konjunktiv)
  • Kausatzsatz: Ramin ist im Wohnheim geblieben, weil er lernen muss. رامین در خوابگاه مانده است، چون باید درس بخواند
  • Kausalsatz: Sara ging in den Park, weil es warm war. سارا به پارک رفت، زیرا هوا گرم بود
  • Kausalsatz: Arian rief Sara an, weil er mit ihr ins Kino gehen wollte. آریان به سارا زنگ زد، برای این که می خواست با او به سینما برود
  • Finalsatz: Arian fährt mit Sara zum Flughafen, um sie zu begleiten. آریان با سارا به فرودگاه می رود، تا او را بدرقه کند
  • Arian ist zum Wohnheim zurückgekehrt, um seinen Koffer zu holen. آریان به خوابگاه برگست، تا چمدان خود را بردارد
  • Konzessivsatz: Obwohl es gestern geregnet hat, gingen wir zum Park. هر چند دیروز باران می آمد، ولی ما به پارک رفتیم
  • Konzessivsatz: Obwohl sie nicht gelernt hatte, hat sie die Prüfung bestanden. تا این که درس نخوانده بود، در امتحان قبول شد
  • Adversativsatz: Während Saras Eltern in den Garten gingen, blieb Sara zu Hause und rief Arian an. در حالی که پدر و مادر سارا به باغ می رفتند، سارا در خونه می ماند و به آربان زنگ می زد
  • Adversativsatz: Während Arian nach seinem Studium nach Deutschland geht, will Sara im Iran bleiben. در حالی که آریام پس از پایان درسش به آلمان می رود، سارا می خواهد در ایران بماند