Latein (Fach) / Vischer R 2.0 (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 194 Karteikarten

r

Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • reditus Rückkehr, Einkommen, Einkünfte, Einnahmen reditus, m.
  • redonare wiederschenken redono, redonavi, redonatum
  • reducere zurückführen, bringen reduco, reduxi, reductum DE: reduzieren EN: reduce
  • redundare überfließen, sich reichlich ergießen, einstürmen auf redundo, redundavi, redundatum
  • refellere widerlegen, Lügen strafen refello, refelli, -
  • referre bringen, zurückbringen, berichten, weitergeben, jemandem mitteilen, verrechnen refero, rettuli, relatum DE: Referendum DE: Referat
  • refert es liegt daran, es ist wichtig, es kommt darauf an, es spielt eine Rolle
  • refertus vollgestopft mit, vollgestopft refertus, referta, refertum
  • reficere wiederherstellen, sich erholen, erfrischen, reparieren, renovieren, instandhalten, Ruhe gönnen reficio, refeci, refectum EN: refection
  • reflectere umwenden, zurückbeugen, zurückdrehen reflecto, reflexi, reflexum DE: reflektieren EN: reflect
  • refugere fliehen, zurückfliehen, entfliehen, zurückweichen vor refugio, refugi, refugitum DE: Refugium EN: refuge
  • refugium Zufluchtstätte, Zuflucht refugii, n. DE: Refugium EN: refuge
  • refulgere strahlen, glänzen, aufleuchten refulgeo, refulsi, - EN: refulgent
  • regredi umkehren, zurückgehen, zurückkehren regredior, regressus sum, regressum
  • regressus Rückzug, Rückkehr, Zuflucht, Rücktritt, Rückhalt, Rückgriff regressus, m. DE: Regress
  • reicere zurückwerfen, abweisen, ablehnen, wegwerfen, wegweisen reicio, reieci, reiectum EN: reject
  • relabi zurückfallen, zurücksinken, zurückgleiten relabor, relapsus sum, relapsum EN: relapse
  • relaxare lösen, erleichtern, Erholung bieten relaxo, relaxavi, relaxatum EN: relax
  • relegare entfernen, verbannen, außer Landes bringen relego, relegavi, relegatum EN: relegate
  • relevare lindern, sich erholen, erleichtern, wieder aufheben relevo, relevavi, relevatum DE: relevant EN: relevant
  • religare anbinden religo, religavi, religatum
  • relinquere zurücklassen, verlassen, überlassen, verlieren, bestehen lassen relinquo, reliqui, relictum DE: Relikt
  • reliquiae Hinterlassenschaft, Überreste, Reste, Reliquien, Überrest, Rest reliquiarum, f. DE: Reliquien
  • reliquus übrig, der übrige, restliche, restlich reliquus, reliqua, reliquum
  • remeare zurückkehren remeo, remeavi, remeatum
  • remedium Heilmittel, Mittel, Gegenmittel, Maßnahme, Abhilfe, Beruhigung remedii, n.
  • remissus gelassen, heiter, mild, träge, nachlässig, nachgiebig, ruhig, entspannt remissus, remissa, remissum
  • remittere zurückschicken, nachlassen, sich erholen, aufgeben, vergelten, entspannen, weglegen remitto, remisi, remissum EN: remit
  • remorari verweilen, sich aufhalten, aufhalten, hemmen remoror, remoratus sum, remoratum
  • removere entfernen, wegschaffen, sich zurückziehen, wegnehmen, außer Kraft setzen removeo, removi, remotum EN: remove
  • renasci wieder geboren werden renascor, renatus sum, renatum EN: renascence
  • renes Nieren renum, m.
  • renidere glänzen, sich freuen, vor Freude strahlen, herzhaft lachen renideo, -, -
  • renovare erneuern renovo, renovavi, renovatum DE: renovieren EN: renovate
  • renuere ablehnen, abwinken, abweisen renuo, renui, -
  • reparare wiederherstellen, ersetzen, erneuern, wiederaufbauen reparo, reparavi, reparatum DE: reparieren EN: repair
  • repellere zurückstoßen, abweisen, zurückwerfen, zurückweisen, wegstoßen, überwältigen, zurückschlagen, zurücktreiben repello, reppuli, repulsum EN: repulse
  • repente plötzlich, unerwartet, unvermutet, schlagartig
  • repentinus plötzlich, unvermutet, unerwartet repentinus, repentina, repentinum
  • repere kriechen, krabbeln repo, repsi, reptum DE: Reptil EN: reptile
  • reperire finden, erfahren, entdecken reperio, repperi, repertum DE: Repertoire
  • repetere zurückfordern, wiederholen, einfordern, verlangen, wieder aufsuchen, zurückverlangen, zurückholen repeto, repetivi, repetitum DE: repetieren EN: repeat
  • replere anfüllen, erfüllen repleo, replevi, repletum EN: replete
  • reponere zurücklegen, weglegen, aufbewahren, ersetzen, hinterlegen, vergelten, wieder aufstellen repono, reposui, repositum EN: repose
  • reportare zurückbringen, überbringen reporto, reportavi, reportatum DE: Reporter
  • reposcere fordern reposco, -, -
  • reprehendere tadeln, kritisieren, festhalten, zurechtweisen reprehendo, reprehendi, reprehensum EN: reprehend
  • reprehensio Kritik, Tadel, Rüge reprehensionis, f. EN: reprehension
  • reprimere zurückdrängen, abwehren, eindämmen, hemmen reprimo, repressi, repressum DE: Repressalien EN: repress
  • repudiare zurückweisen, verschmähen, verstoßen, ablehnen, nicht schätzen repudio, repudiavi, repudiatum EN: repudiate