Latein (Fach) / Vischer R 2.0 (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 194 Karteikarten

r

Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • rabidus rasend, wütend rabidus, rabida, rabidum DE: rabiat EN: rabid
  • racemus Weintraube racemi, m.
  • radere glatt schaben, scheren, kratzen, schaben rado, rasi, rasum DE: radieren DE: rasieren
  • radiare strahlen radio, radiavi, radiatum EN: radiate
  • radius Strahl radii, m. DE: Radius DE: Radio EN: radius
  • radix Wurzel radicis, f. DE: radikal
  • raeda vierrädriger Reisewagen raedae, f.
  • ramus Zweig, Ast rami, m.
  • rana Frosch, Kröte ranae, f.
  • rapere raffen, rauben, wegreißen, festnehmen, stehlen, gewaltsam wegnehmen, wegraffen rapio, rapui, raptum DE: raffen
  • rapidus reißend, schnell, wild rapidus, rapida, rapidum DE: rapid EN: rapid
  • rapina Raub, Raubzug, Beute, Räuberei rapinae, f.
  • raptare rauben, wegschleppen, fortschleppen, stehlen, plündern rapto, raptavi, raptatum
  • raptim hastig, überstürzt, in aller Eile
  • raptor Räuber, Entführer raptoris, m.
  • raptum Beute, Raub, Geraubte rapti, n.
  • raptus Raub, Plünderung, Entführung raptus, m.
  • ratio Berechnung, Vernunft, Grund, Beweis, Argument, Mittel, Überlegung, Begriff, Erörterung, Lehre, Art, Motiv, Erklärung, Rechnung, Taktik, philosophische Überzeugung, fester Grundsatz, eigene Entscheidung, ...
  • ratus in der Meinung, berechnet, gültig, sicher, rechtskräftig ratus, rata, ratum EN: rate
  • reapse in der Tat
  • rebellare den Krieg (Kampf) erneuern, sich empören rebello, rebellavi, rebellatum
  • rebellio Wiederaufnahmen des Krieges, Empörung rebellionis, f. DE: Rebellion DE: Rebell EN: rebelion
  • rebellis sich empörend, aufständisch
  • recedere sich zurückziehen
  • receptus Rückzug, Rücktritt
  • recessus Zurücktreten, Rückzug
  • recidere zurückschneiden, beschränken
  • recinere widerhallen
  • recipere zurücknehmen, zurückholen
  • recitare vorlesen recito, recitavi, recitatum DE: rezitieren EN: recite
  • reclinare zurücklehnen,anlehnen reclino, reclinavi, reclinatum EN: recline
  • recludere öffnen, aufschließen recludo, reclusi, reclusum
  • reconciliare zurückgewinnen
  • recondere verstecken, verbergen, aufbewahren recondo, recondidi, reconditum EN: recondite
  • recordari bedenken, sich erinnern, zurückdenken, beherzigen recordor, recordatus sum, recordatum DE: Rekorder EN: record
  • recordatio Erinnerung, Andenken, Gedenken recordationis, f.
  • recreare wiederherstellen recreo, recreavi, recreatum EN: recreate
  • recubare ruhen, sich ausruhen recubo, recubavi, recubatum
  • recumbere sich niederlegen, zurücksinken, herabsinken, sich wieder niederlegen recumbo, recubui, recubiti EN: recumbent
  • recuperare wiedererlangen, zurückgewinnen recupero, recuperavi, recuperatum
  • recuperator Erstattungsrichter recuperatoris m.
  • recurrere zurücklaufen, zurückkehren, wiederkehren recurro, recurri, recursum DE: Rekurs EN: recur
  • recurvus zurückgebogen recurva, recurvum
  • recusare ablehnen, sich weigern recuso, recusavi, recusatum
  • redarguere widerlegen, Lügen strafen redarguo, redargui, redargutum
  • reddere zurückgeben, machen zu, sich begeben zu, zurückkehren reddo, reddidi, redditum
  • redigere zurücktreiben
  • redimere achten, kaufen, loskaufen, zurückkaufen, befreien, erlösen, erkaufen, freikaufen redimo, redemi, redemptum EN: redemption
  • redintegrare erneuern, wiederherstellen, wieder ergänzen redintegro, redintegravi, redintegratum EN: redintegrate
  • redire zurückgehen, zurückkehren redeo, redii, reditum