Latein (Fach) / Vischer M 2.0 (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 242 Karteikarten

woop

Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • macellum Markt, Fleischmarkt mecelli, n.
  • macer mager, hager, ausgemergelt macer, macra, macrum
  • macerare mürbe machen, quälen, verzehren macero, maceravi, maceratum EN: macerate
  • machina Werkzeug, Gerät, Kriegsmaschine, Vorrichtung machinae, f. EN: machine
  • machinatio Verteidigungsmaschine machinationis, f.
  • macies Magerkeit maciei, f.
  • mactare schlachten, strafen, opfern, verherrlichen, versöhnen macto, mactavi, mactatum
  • macula Fleck, Mal maculae, f. DE: Makel
  • maculare beschmutzen, besudeln, beflecken, entehren maculo, maculavi, maculatum
  • madefacere benetzen, tränken, nass machen, befeuchten madefacio, madefeci, madefactum
  • madere nass sein, triefen, betrunken sein madeo, madui, -
  • madidus voll, nass, betrunken madidus, madida, madidum
  • maerere trauern, betrauern, betrübt sein, reumütig sein maereo, maerui, -
  • maeror Trauer, Betrübtheit maeroris, m.
  • maestitia Kummer, Angst, Sorge, Traurigkeit, Wehmut maestitiae, f.
  • maestus betrübt, traurig, reumütig maestus, maesta, maestum
  • magicus magisch, Zauber-, Zauber magicus, magica, magicum DE: magisch EN: magic
  • magis mehr, vielmehr, besser
  • magister Lehrer, Leiter, Meister magistri, m. DE: Magister
  • magister navis Kapitän
  • magistra Lehrmeisterin, Lehrerin magistrae, f.
  • magistratus Beamter, Amt, Behörde, Politiker magistratus, m. DE: Magistrat EN: magistrate
  • magnanimus hochherzig, hochgesinnt, edel, großmütig magnanimus, magnanima, magnanimum EN: magnanimous
  • magnificentia Pracht, Herrlichkeit, Hochherzigkeit magnificentiae, f. EN: magnificence
  • magnificus großartig, prächtig, beeindruckend magnificus, magnifica, magnificum EN: magnificent
  • magnitudo Größe, Menge, große Zahl, Stärke, Bedeutung, hoher Grad magnitudinis, f. EN: magnitude
  • magnopere sehr magis, maxime
  • magnus groß, bedeutend, wichtig, schwer, berühmt, wuchtig magnus, magna, magnum DE: Magna Charta
  • magus Weiser, Prophet, Zauberer magi, m. DE: Magier
  • maiestas Größe, Würde, Hoheit, Glanz maiestatis, f. DE: Majestät EN: majesty
  • mala Wange, Kinn, Kiefer malae, f.
  • maledicere lästern, schmähen, schimpfen, Böses sagen, beschimpfen, verfluchen, beleidigen, nahetreten maledico, maledixi, maledictum
  • maledictum Beschimpfung, Schimpfwort maledicti, n.
  • maleficium Übeltat, Verbrechen maleficii, n.
  • malignus schlecht, arglistig, hartherzig, heimtückisch, boshaft, bösartig, böswillig, missgünstig malignus, maligna, malignum EN: malignant
  • malitia Arglist, Hinterlist, Schikane, Tücke, Bosheit malitiae, f. EN: malignancy
  • malitiosus arglistig, tückisch, boshaft malitiosus, malitiosa, malitiosum
  • malle lieber wollen, vorziehen malo, malui, -
  • malum Unglück, Leid, Schmähung, Unheil, Fehler, Laster, Übel, Krankheitsbild, Apfel mali, n.
  • malus schlecht, schlimm, böse, faul, unartig malus, mala, malum DE: Malussystem DE: Malheur EN: mal
  • mamma Brust, Euter, Zitze mammae, f. DE: Mama DE: Mammographie
  • manare fließen, sich verbreiten mano, manavi, manatum
  • mancipium Besitz, Kauf, Eigentumserwerb, Eigentumsrecht, gekaufter Sklave, Eigenzumserwerb, Sklave mancipii, n. DE: Emanzipation
  • mandare übergeben, auftragen, anvertrauen, befehlen, verfügen mando, mandavi, mandatum DE: Mandat
  • mandatum Auftrag, Rat, Befehl mandati, n. DE: Mandat
  • mandere essen, kauen mando, mandi, mansum
  • mane in der Frühe, morgens, in der Früh
  • manere bleiben, erwarten, erhalten bleiben, überdauern maneo, mansi, mansum EN: remain DE: permanent
  • manes Seelen der Toten, Manen manium, m.
  • manifestus offenbar, handgreiflich überführt, erwiesen, offenkundig, klar, augenscheinlich, deutlich erkennbar, beweisbar, bewiesen manifestus, manifesta, manifestum DE: Manifest DE: manifestieren