Latein (Fach) / Vischer M 2.0 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 242 Karteikarten
woop
Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- macellum Markt, Fleischmarkt mecelli, n.
- macer mager, hager, ausgemergelt macer, macra, macrum
- macerare mürbe machen, quälen, verzehren macero, maceravi, maceratum EN: macerate
- machina Werkzeug, Gerät, Kriegsmaschine, Vorrichtung machinae, f. EN: machine
- machinatio Verteidigungsmaschine machinationis, f.
- macies Magerkeit maciei, f.
- mactare schlachten, strafen, opfern, verherrlichen, versöhnen macto, mactavi, mactatum
- macula Fleck, Mal maculae, f. DE: Makel
- maculare beschmutzen, besudeln, beflecken, entehren maculo, maculavi, maculatum
- madefacere benetzen, tränken, nass machen, befeuchten madefacio, madefeci, madefactum
- madere nass sein, triefen, betrunken sein madeo, madui, -
- madidus voll, nass, betrunken madidus, madida, madidum
- maerere trauern, betrauern, betrübt sein, reumütig sein maereo, maerui, -
- maeror Trauer, Betrübtheit maeroris, m.
- maestitia Kummer, Angst, Sorge, Traurigkeit, Wehmut maestitiae, f.
- maestus betrübt, traurig, reumütig maestus, maesta, maestum
- magicus magisch, Zauber-, Zauber magicus, magica, magicum DE: magisch EN: magic
- magis mehr, vielmehr, besser
- magister Lehrer, Leiter, Meister magistri, m. DE: Magister
- magister navis Kapitän
- magistra Lehrmeisterin, Lehrerin magistrae, f.
- magistratus Beamter, Amt, Behörde, Politiker magistratus, m. DE: Magistrat EN: magistrate
- magnanimus hochherzig, hochgesinnt, edel, großmütig magnanimus, magnanima, magnanimum EN: magnanimous
- magnificentia Pracht, Herrlichkeit, Hochherzigkeit magnificentiae, f. EN: magnificence
- magnificus großartig, prächtig, beeindruckend magnificus, magnifica, magnificum EN: magnificent
- magnitudo Größe, Menge, große Zahl, Stärke, Bedeutung, hoher Grad magnitudinis, f. EN: magnitude
- magnopere sehr magis, maxime
- magnus groß, bedeutend, wichtig, schwer, berühmt, wuchtig magnus, magna, magnum DE: Magna Charta
- magus Weiser, Prophet, Zauberer magi, m. DE: Magier
- maiestas Größe, Würde, Hoheit, Glanz maiestatis, f. DE: Majestät EN: majesty
- mala Wange, Kinn, Kiefer malae, f.
- maledicere lästern, schmähen, schimpfen, Böses sagen, beschimpfen, verfluchen, beleidigen, nahetreten maledico, maledixi, maledictum
- maledictum Beschimpfung, Schimpfwort maledicti, n.
- maleficium Übeltat, Verbrechen maleficii, n.
- malignus schlecht, arglistig, hartherzig, heimtückisch, boshaft, bösartig, böswillig, missgünstig malignus, maligna, malignum EN: malignant
- malitia Arglist, Hinterlist, Schikane, Tücke, Bosheit malitiae, f. EN: malignancy
- malitiosus arglistig, tückisch, boshaft malitiosus, malitiosa, malitiosum
- malle lieber wollen, vorziehen malo, malui, -
- malum Unglück, Leid, Schmähung, Unheil, Fehler, Laster, Übel, Krankheitsbild, Apfel mali, n.
- malus schlecht, schlimm, böse, faul, unartig malus, mala, malum DE: Malussystem DE: Malheur EN: mal
- mamma Brust, Euter, Zitze mammae, f. DE: Mama DE: Mammographie
- manare fließen, sich verbreiten mano, manavi, manatum
- mancipium Besitz, Kauf, Eigentumserwerb, Eigentumsrecht, gekaufter Sklave, Eigenzumserwerb, Sklave mancipii, n. DE: Emanzipation
- mandare übergeben, auftragen, anvertrauen, befehlen, verfügen mando, mandavi, mandatum DE: Mandat
- mandatum Auftrag, Rat, Befehl mandati, n. DE: Mandat
- mandere essen, kauen mando, mandi, mansum
- mane in der Frühe, morgens, in der Früh
- manere bleiben, erwarten, erhalten bleiben, überdauern maneo, mansi, mansum EN: remain DE: permanent
- manes Seelen der Toten, Manen manium, m.
- manifestus offenbar, handgreiflich überführt, erwiesen, offenkundig, klar, augenscheinlich, deutlich erkennbar, beweisbar, bewiesen manifestus, manifesta, manifestum DE: Manifest DE: manifestieren