Latein (Fach) / Vischer C 2.0 (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 614 Karteikarten

nn

Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • communis gemeinsam, allgemein, öffentlich, freundlich, leutselig, zugänglich, überall üblich communis, communis, commune DE: Kommune EN: common
  • communitas Gemeinschaft, Gemeinsinn, Leutseligkeit communitatis, f. EN: community
  • commutare verändern, austauschen, vertauschen, ändern, verwandeln, abwechseln commuto, commutavi, commutatum EN: commutate
  • commutatio Veränderung, Wandel, Wechsel commutationis, f. EN: commutation
  • comoedia Komödie, Lustspiel comoediae, f. EN: comedy
  • comparare sich verschaffen, beschaffen, erwerben, vergleichen, kaufen, vorbereiten, bereitstellen, regeln comparo, comparavi, comparatum DE: Komparativ EN: compare
  • compellare anklagen, ansprechen, kritisieren compello, compellavi, compellatum
  • compellere antreiben, zusammentreiben, drängen, zwingen, treiben, zusammendrängen, veranlassen, dazu bringen compello, compuli, compulsum EN: compel
  • compensare ausgleichen, ersetzen, entschädigen, vergüten compenso, compensavi, compensatum DE: kompensieren EN: compensate
  • comperire erfahren
  • compes Fußfessel compedis, f.
  • compescere zähmen, bezähmen compesco, compescui, -
  • compilare plündern, berauben, ausplündern, Texte abschreiben compilo, compilavi, compilatum EN: compile
  • compitum Kreuzweg, Weggabel compiti, n.
  • complecti erfassen, umarmen, umfassen, zusammenfassen, umschlingen complector, complexus sum, complexum DE: Komplex
  • complere anfüllen, erfüllen, dicht besetzen, vollenden, ergänzen compleo, complevi, completum DE: komplett
  • complures einige, mehrere
  • componere zusammenstellen, ordnen, dichten, schreiben, vorbereiten, regeln, zusammensetzen, festsetzen, verfassen, bestatten, Maßnahmen ergreifen, einen, vereinen, verladen compono, composui, compositum DE: komponieren DE: Komposition
  • comportare zusammentragen, liefern, beschaffen comporto, comportavi, comportatum
  • compos mächtig, im Besitz, teilhaftig compotis
  • compositio Anordnung, Einrichtung compositionis, f. DE: Komposition EN: composition
  • comprehendere erfassen, fassen, ergreifen, verhaften, festnehmen, geistig erfassen, beschlagnahmen, besetzen comprehendo, comprehendi, comprehensum EN: comprehend
  • comprehensio Erkenntnis, Begriff, Zusammenfassung, Periode, Festnahme comprehensionis, f. EN: comprehension
  • comprimere zusammendrücken, unterdrücken, zusammendrängen, zusammenpressen, vergewaltigen, schänden comprimo, compressi, compressum DE: komprimieren DE: Kompresse
  • comprobare erfahren, anerkennen, billigen, genehmigen, beweisen, begrüßen, bestätigen comprobo, comprobavi, comprobatum
  • comptus gepflegt comptus, compta, comptum
  • conari wagen, versuchen, unternehmen conor, conatus sum, conatum
  • conatus Versuch, Wagnis, Unternehmen, Konzept conatus, m.
  • concavus (völlig) hohl, gewölbt, gekrümmt
  • concedere zugestehen, einräumen, weichen, zugeben concedo, concessi, concessum
  • concentus Einklang, Harmonie, Zusammenklang concentus, m.
  • concha Muschel, Tritonshorn, Perle, Fläschchen conchae, f. EN: conch
  • conchylium Purpurschnecke, Auster, Schaltier conchylii, n.
  • concidere niederhauen
  • concidere (in sich) zusammenbrechen, zusammenfallen, cidi
  • conciere zusammenbringen
  • conciliare gewinnen, vereinigen, vermitteln concilio, conciliavi, conciliatum DE: konziliant EN: conciliate
  • concilium Versammlung concilii, n. DE: Konzil EN: council
  • concinere zusammenklingen, übereinstimmen concino, concinui, concentum
  • concinnus ausgewogen, kunstvoll, harmonisch, ausgeglichen concinnus, concinna, concinnum
  • concipere aufnehmen
  • concitare zusammenbringen
  • concitatio Erregung, Auflauf concitationis, f.
  • conclamare zusammenrufen, (laut) rufen, schreien conclamo, conclamavi, conclamatum
  • concludere einschließen, folgern, abschließen concludo, conclusi, conclusi DE: Konklusio EN: conclude
  • conclusio Einschließung
  • concordia Eintracht, Gemeinsinn concordiae, f. DE: Konkordat
  • concors einträchtig concordis
  • concrescere zusammenwachsen, entstehen, erstarren, sich verdichten concresco, concrevi, concretum
  • concubitus Geschlechtsverkehr, gemeinsames Lager, Beischlaf concubitus, m.