Latein (Fach) / Vischer E 2.0 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 256 Karteikarten
Vischer E
Diese Lektion wurde von callidusdrea erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- ebrius trunken, berauscht, betrunken, verliebt ebrius, ebria, ebrium
- ebur Elfenbein eboris, n. EN: ivory
- eburneus weiß, aus Elfenbein eburneus, eburnea, eburneum
- eburnus weiß, aus Elfenbein eburnus, eburna, eburnum
- ecastor beim Castor!
- ecce sieh da, siehe!, seht!
- echinus Seeigel echini, m.
- ecquis ob jemand, ob etwas, ob etwa
- edax gefräßig edacis
- edepol beim Pollux!
- edere essen, fressen, herausgeben edo, edi, esum
- edicere ansagen, verordnen, erlassen, bekanntmachen, amtlich verordnen, verfügen edico, edixi, edictum
- edictum Verordnung, Verfügung, Erlass, Bekanntmachung edicti, n. DE: Edikt EN: edict
- ediscere auswendig lernen edisco, edidici, -
- editus erhaben, hoch emporragend, hochgelegen, hervorragend editus, edita, editum
- edocere belehren, unterrichten, berichten edoceo, edocui, edoctum
-
- educare erziehen, bilden educo, educavi, educatum EN: education
- educere herausführen, herausziehen, holen, wegbringen educo, eduxi, eductum
- effari sprechen effor, effatus sum, effatum
- effector Schöpfer effectoris, m.
- effeminare verweichlichen, feig machen effemino, effeminavi, effeminatum EN: effeminate
- efferre hinaustragen, bekannt machen, ermutigen, herausheben, emporheben, zu Grabe tragen, fortreißen, zum Übermut verleiten effero, extuli, elatum DE: Elativ
- efferus wild, roh, rasend efferus, effera, efferum
- effetus entkräftet, kraftlos, erschöpft effetus, effeta, effetum
- efficax wirksam, erfolgreich efficacis DE: effizient
- efficere bewirken, fertigbringen, erreichen, vollenden, zustande bringen, machen zu efficio, effeci, effectum DE: Effekt EN: effect
- effigies Gestalt, Bildnis, Gespenst effigiei, f.
- effingere abwischen, nachahmen, darstellen, abbilden, schaffen effingo, effinxi, effictum
- effluere sichtbar werden, herausströmen, entfallen, entschlüpfen, entgleiten effluo, effluxi, - EN: effluent
- effodere ausgraben, umgraben, ausstechen effodio, effodi, effossum
- effrenatus zügellos effrenatus, effrenata, effrenatum
- effugere entfliehen, entkommen, meiden, ausweichen, entgehen, sich entziehen effugio, effugi, effugitum
-
- effugium Flucht, Ausweg, Fluchtweg effugii, n.
- effulgere glänzen, leuchten, schimmern effulgeo, effulsi, - EN: effulgence
- effundere ausgießen, ausschütten, vergeuden, sich verstreuen, sprechen, gießen, schütten, herausfließen, sich ergießen, strömen effundo, effudi, effusum EN: effuse
- egens bedürftig, sehr arm, arm, mittellos egentis
- egenus bedürftig, kärglich, arm egenus, egena, egenum04.12.09
- egere bedürfen, Mangel haben, brauchen, benötigen egeo, egui, -
- egestas Armut, Mangel, bittere Armut egestatis, f.
- ego ich m. + f. DE: Egoist
- egomet ich
- egredi weggehen, verlassen, herausgehen, aussteigen, ausziehen egredior, egressus sum, egressum
- egregius hervorragend, ausgezeichnet, beeindruckend, auserlesen egregius, egregia, egregium
- egressus Abreise, Auszug egressus, m. EN: egress
- eheu oh, ach
- ei! wehe!
- eia ei!
- eicere verstoßen, vertreiben, verbannen, hinauswerfen eicio, eieci, eiectum
- eiusmodi von der Art, so
- elabi entgleiten, entschlüpfen elabor, -, -
-