Latinum Ausgabe B (Fach) / Lektion 10 (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 50 Karteikarten

Vokabeln für Lektion 10, Latinum Ausgabe B

Diese Lektion wurde von JJeuken erstellt.

Lektion lernen

  • cupere cupiō, cupīvī wünschen; wollen
  • petere petō, petīvī 1. streben (nach) 2. erbitten 3. darauf zugehen
  • appetere 1. begehren 2. angreifen
  • repetere wiederholen
  • peretuus -a, -um ununterbrochen
  • respondēre respondeō, respondī antworten
  • cīvitās cīvitātis (f.) Staat; "Bürgerschaft"
  • regere regieren; lenken
  • urbs urbis (Gen. Pl. -ium) (f.) Stadt
  • urbānus -a, -um (groß)städtisch; gebildet
  • lībertās lībertātis (f.) Freiheit
  • cīvis cīvis (Gen. Pl. -ium) (m. oder f.) Bürger(in)
  • hostis hostis (Gen. Pl. -ium) (m. oder f.) Feind
  • augēre vergrößern; vermehren
  • honor honōris (m.) 1. Ehre 2. Ehrenamt (z.B. das Konsulat)
  • aliquandō  (Adv.) einst; einmal; irgendwann
  • cōpia -ae (f.) 1. Menge 2. Vorrat
  • cōpiae cōpiārum Truppen
  • sedēre sitzen
  • tempestās tempestātis (f.) 1. Wetter 2. Unwetter; Gewitter
  • occultāre verbergen
  • occultus -a, -um verborgen; heimlich
  • deinde dann; darauf
  • terra -ae (f.) 1. Land 2. Erde
  • tacēre schweigen
  • iterum (Adv.) wieder; noch einmal
  • tōtus -a, -um ganz
  • prope (m. Akk.) nahe (bei)
  • prope (Adv.) 1. in der Nähe 2. fast
  • filius -i (m.) Sohn
  • noster nostra, nostrum unser
  • pater patris (m.) Vater
  • patrēs patrum (m.) (im Pl. oft) Senatoren
  • nācre töten
  • nex necis (f.) Mord; Tod
  • invidia -ae (f.) 1. Neid 2. Missgunst
  • cōntiō cōntiōnis (f.) (Volks-)Versammlung
  • dolor dolōris (m.) Schmerz
  • cōgitare denken; nachdenken
  • excōgitare ausdenken; erfinden
  • apparēre erscheinen; auftauchen
  • meus mea, meum mein
  • caput capitis (n.) 1. Kopf 2. Hauptstadt
  • orbis orbis (Gen. Pl. -ium) (m.) Kreis
  • lēx lēgis (f.) Gesetz
  • sacer sacra, sacrum heilig; unantastbar
  • alius alium interrogat der eine fragt den anderen
  • iterum iterumque immer wieder
  • memoriam sacram habēre die Erinnerung heilig halten
  • quō ex tempore seit dieser Zeit