Latein Vokabeln (Fach) / Cicero Reden Vokabeln (Daniel) Q-Z (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 277 Karteikarten
Umfangreiche Vokabeln zu Ciceros Reden
Diese Lektion wurde von movducer erstellt.
- quaero, quaesivi, quaesitum + e(x) +Abl ex amico quaerere +Akk. amicum quaerere jmdn. fragen – den Freund fragen jmdn. suchen – den Freund suchen
- quaeso bitte ich
- quaestio, -onis f. Untersuchung
- quaestus, -us m. Verdienst, Lebensunterhalt
- qualis, -e talis…qualis wie beschaffen – so beschaffen (solch) … wie
- quam (frage/Ausruf) (nach Komp.) wie als
- quamquam obwohl
- quamvis obwohl + Ind,
- quantum wie viel
- quantus tantus…quantus wie groß so groß … wie
- quasi als ob, gewissermaßen
- quattuor vier
- quemadmodum (rel. Satzanschluß) auf welche Weise, wie auf diese Weise
- queror, questus sum sich beklagen
- quia weil, da
- quicumque quicumque venerat, tenebatur wer auch immer; Sg. jeder, der Pl. alle, die jeder, der gekommen war, wurde festgehalten
-
- quidam +Adj. mira quaedam religio ein (gewisser) Pl. einige, manche ganz außerordentlich, geradezu – eine geradezu wundersame Verehrung
- quidem freilich, allerdings
- quin nach verneinten Ausdrücken des Zweifelns: non dubito, quin dass nicht, der nicht dass – ich zweifle nicht daran, dass
- quin etiam ja sogar
- Quirites ihr römischen Bürger
- quis, quid quid consilii nach ne, si, nisi, num si quis wer, was – was für einen Plan irgendjemand, irgendetwas – wenn irgendendjemand
- quisquam, quidquam (quicquam) irgendjemand, irgendetwas
- quisque jeder
- quisquis, quidquid wer auch immer, was auch immer
- quo + Komp. quo celerius wohin damit umso – damit umso schneller
- quod weil, dass
- quodsi wenn nun
- quondam einst
- quoque (nachgestellt lt.) tu quoque auch (vorangestellt) – auch du
- quotiens totiens…quotiens wie oft – so oft … wie
- rapio, rapui, raptum rauben, raffen
-
- ratio, -onis f. hac ratione rationem habere rationem reddere Überlegung, Methode, Weise – mit dieser Methode, auf diese Weise – Rücksicht nehmen – Rechenschaft geben
- ratiocinor, rationcinatus sum urteilen, schliessen
- recipio, recepi, receptum aufnehmen
- recito, recitavi, recitatum vorlesen
- recordor, recordatus sum erinnern
- reclamo, reclamavi, reclamatum widersprechen
- recuso, recusavi, recusatum ablehnen
- reddo, reddidi, redditum +dopp. Akk. sibi laborem iucundum reddere zurückgeben machen zu – sich die Arbeit angenehm machen
- redeo (redire), redii, reditum zurückkehren
- reditus, -us m. Rückkehr
- refero (referre) rettuli, relatum gratias referre bringen, berichten – Dank abstatten, danken
- reformido, reformidavi, - fürchten, sich scheuen
- regio, -onis f. Gegend
- regius, -a, -um bellum regium königlich – Krieg gegen einen König
- religio, -onis f. religio Iovis religio Ciceronis religio templi religiöse Ehrfurcht, religiöse Bedeutung – religiöse Ehrfurch vor Juppiter – religiöse Scheu Ciceros – religiöse Bedeutung des Tempels
- religiosus, -a, -um religiös, religiös bedeutsam
- relinquo, reliqui, relictum zurücklassen
- reliquus, -a, -um übrig
-