Latein (Fach) / Heroides X (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 153 Karteikarten
Heroides X
Diese Lektion wurde von Indila erstellt.
- mītis mīte sanft
- insidiate (von īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum) Hinterhalt legen (Part. Dep. Akt. (Vok. Sg. mask.))
- vitreus a um kristallern
- pruīna -ae, f Reif, Frost
- tēctus a um bedeckt
- querī, queror, questus sum klagen
- vigilāre, vigilō, vigilāvī, vigilātum wachen, wach bleiben, unermüdlich tätig sein, wachsam sein
- vigilāns vigilantis wach, wachsam
- prendere, prendō, prendī, prēnsum greifen, fassen
- sēmisupīnus a um halb zurückgelehnt
- referre, referō, rettulī/retulī, relātum zurückbringen, wieder hinwenden, berichten
- retemptāre, retemptō, retemptāvī, retemptātum wieder versuchen
- excutere, excutiō, excussī, excussum etw. abschütteln
- conterrēre, conterreō, conterruī, conterritum heftig erschrecken
- praecipitāre, praecipitō, praecipitāvī, praecipitātum (egt. abstürzen, hinabstürzen) hier: überstürzt erheben
- prōtinus sofort
-
- palma palmae, f flache Handfläche
- addūcere, addūco, addūxī, adductum (heranführen, bewegen) (die Brust) schlagen
- turbidus a um (aufgefühlt) zerzaust (--> Haare)
- rumpere, rumpō, rūpī, ruptum (egt. zerbrechen) zerzausen
- sī (im indirekten Fragesatz) (im indirekten Fragesatz) ob
- hūc hierhin, hierher, dahin
- illūc dahin, dorthin
- utrōque auf beiden Seiten, nach beiden Seiten
- tardāre, tardō, tardāvī, tardātum hemmen
- concavus a um hohl, gewölbt
- appārēre, appāreō, appāruī, appāritūrus zum Vorschein kommen
- frutex fruticis, m Busch
- vertex verticis, m Gipfel
- hinc von dieser Stelle aus
- raucus a um brausend
- adedere, adedō, adēdī, adēsum (verzehren) aushöhlen
-
- mētīrī, mētior, mēnsus sum (messen) durchmessen
- ūtī, ūtor, ūsus sum (benutzen, genießen) Umgang haben
- tendere, tendō, tetendī/tendī, tentum/tēnsum spannen (streben, kämpfen, sich anstrengen)
- carbasa -ōrum, n Segel
- praeceps praecipitis kopfüber, überstürzt
- notus <ī> m Südwind
- dīgnus a um (wert, würdig) verdient
- sēmianimis sēmianime halb tot
- languēre, langueō, languī, - matt / schlaff sein
- excitāre, excitō, excitāvī, excitātum aufschrecken, antreiben
- revertere revertī, revertor, reversus sum Imp. Sg., 2. Pers. Sg. Fut. I Ind. von: revertī, revertor, reversus sum --> Kehre zurück!
- vōx vōcis, f Stimme
- dēesse, dēsum, dēfuī, dēfutūrus fehlen (+Dat.)
- plangor plangōris, m Schlagen
- replēre, repleō, replēvī, replētum (wieder füllen) ergänzen
- saltem wenigstens
- iactāre, iactō, iactāvī, iactātum hin und her werfen
- candidus a um weiß
-