Vischer Wortkunde (Fach) / S.15 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 40 Karteikarten
Vokabeln
Diese Lektion wurde von Lena0410 erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- abigere, abigo, abegi, abactum verjagen vertreiben
- ad-igere, ad-igo hintreiben hertreiben
- ex-igere, ex-igo heraustreiben, wegtreiben abmessen zu Ende führen
- exiguus, a, um knapp, gering
- exiguitas, -tatis Knappheit, Kürze
- red-igere, red-igo zurücktreiben, eintreiben, versetzen in
- redigere in provinciam zur Provinz machen
- sub-igere, sub-igo hinuntertreiben, treiben zwingen, durcharbeiten gefügig machen
- trans-igere, trans-igo vollenden durchstoßen
- transigere negotium ein Geschäft abschließen
- transigere tempus die Zeit verbringen
- se transigere gladio sich mit dem Schwert durchbohren
- cogere, cogo, coegi, coactum zusammentreiben sammlen, zwingen
- cogere id ita esse folgern, dass das so ist
- degere, dego, degi Zeit verbringen, leben
- circum-agere, circum-ago, -egi, -actum im Kreis drehen, umhertreiben, wenden
- per-agere unermüdlich bearbeiten ausführen, vollenden
- peragere mare remo das Meer mit dem Ruder aufwühlen
- peragere cursum einen Lauf beenden
- peragere postulata Forderungen durchgehen
- agger, aggeris m. Schutt, Erdwall, Damm
- aggerare, aggero aufschütten aufhäufen
- ex-aggerare, ex-aggero aufhäufen vergrößern, steigern
- agnus, -i m. agna, -ae f. Lamm Mutterschaf, Lammweibchen
- adigere pecus in umbram das Vieh in den Schatten treiben
- adigere ensem pectori das Schwert in die Brust stoßen
- adigere milites ad sacramentum die Soldaten zum Eid nötigen
- exigere reges ex urbe die Könige aus der Stadt vertreiben
- exigere pecunias ab eo Gelder von ihm eintreiben
- exigere opus ein Werk vollenden
- opportunitas loci die günstige Lage des Ortes
- (e) finibus excedere das Gebiet verlassen
- de via declinare vom Weg abbiegen
- equo vehi reiten
- habenas remittere die Zügel schießen lassen
- gradum facere einen Schritt tun
- propius accedere (ad) urbem näher an die Stadt heranrücken
- tempus non amittere tempus non perdere keine Zeit verlieren
- nihil mihi longius videtur, quam dum (+Konj.) ich kann es nicht erwarten bis
- ex quo tempore seit seitdem (zu Beginn eines NS)