Englisch (Fach) / Telephoning (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 191 Karteikarten

Unit 5 + phrases

Diese Lektion wurde von CSchllhs erstellt.

Lektion lernen

  • import licence Einfuhrgenehmigung
  • complaint Beschwerde
  • receive erhalten
  • author Urheber/in
  • independent unabhängig
  • study group Arbeitsgruppe
  • facilities Anlagen, Einrichtungen
  • Hallo Nadine. Schön von Dir zu hören. Wie geht´s denn so? Oh, Hello Nadine. Nice to hear from you. How are things over there?
  • Guten Morgen Mrs. Glover. Ich hoffe Sie hatten einen angenehmen Urlaub Good morning Mrs Glover. I hope you had a pleasant holiday.
  • Guten Tag Mr. McEvan. Wie ist das Wetter in Schottland? Good  afternoon Mr. McEvan. What's the weather in Scotland like?
  • Gut vielen Dank. Und wie geht es Ihnen? Fine, thank you. And how are you?
  • Danke, es war wirklich sehr erholsam. Thank you, it was really very relaxing.
  • Es hat in der letzten Zeit leider schrecklich viel geregnet. Wie ist das Wetter in Deutschland? We've had an awful lot of rain recently, I'm afraid. What's it like in Germany?
  • Es tut mir Leid, das habe ich nicht verstanden. Könnten Sie es etwas langsamer wiederholen? Oh sorry, I didn't quite catch that. Could you repeat it more slowly please?
  • Könnte Sie das vielleicht buchstabieren? Ist das der Name der Stadt? Could you possibly spell that? Is that the name of the town?
  • I'm afraid I didn't get the telephone number. Could you give me it again please? Leider hab ich die Telefonnummer nicht mitbekommen. Würden Sie sie bitte wiederholen?
  • Could you possibly spell your boss's name? Könnten Sie mir den Namen Ihres Chefs vielleicht buchstabieren?
  • Could I speak to Ms Burnham, please? Könnte ich zu Ms. Burnham sprechen?
  • Könnten Sie mich mit Mr. Hough verbinden? Could you put me through to Mr. Hough?
  • Könnten Sie mir bitte seine/ihre Durchwahl geben? Could you give me his/her extension, please?
  • Ich möchte gern jemand im Verkauf sprechen. I'd like to speak to someone from the sales department.
  • Kirsty Burnham ist z. Zt. leider nicht in ihrem Büro. I'm afraid Kirsty Burnham is not in the office at the moment.
  • ... ist in einer Besprechung. ... is in a meeting.
  • ... hat Besuch has someone with her.
  • ... ist auf Geschäftsreise. ... is on a business trip.
  • ... ist zu Tisch. ... is out at lunch. 
  • ... ist nicht mehr bei unserer Firma. is no longer with the company.
  • Mr. Hough spricht leider gerade auf der anderen Leitung. Möchten Sie warten, oder soll er Sie zurückrufen? I'm afraid Mr. Hough is speaking on the other line. Would you prefer to hold or shall I ask him to ring back?
  • Kann er Sie heute Nachmittag zurückrufen? Can he call you back this afternoon?
  • Kann ich ihm etwas ausrichten? Can I  give him a message?
  • Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Would you like to leave a message?
  • Danke sehr. Ich rufe später zurück. Thank you. I'll ring back later.
  • Ich bedaure, ich bin heute Nachmittag außer Haus. Ich gebe Ihnen meine Handy-Nummer. I'm afraid I won't be in the office this afternoon. I'll give you my mobile number.
  • Ja bitte. Könnten Sie ihm ausrichten, dass ...? Yes, please. Could you tell him that ... ?
  • Leider ... kenne ich mich damit nicht aus. I'm afraid ... I don't know the details.
  • ... weiß ich über diesen Auftrag nicht Bescheid. I am not familiar with this order. 
  • bearbeite ich diesen Vorgang nicht. I am not in charge of this transaction.
  • Ich stelle Sie zu Mr. Sears durch. I'll put you through to Mr Sears.
  • Soll ich Sie mit seiner Sekretärin verbinden? Shall I put you through to his secretary?
  • Möchten Sie mit jemand aus der Abteilung Rechnungswesen sprechen? Would you like to speak to somebody in the accounts department?
  • Ja bitte. Sie kann mir vielleicht helfen. Yes, please. She may be able to help.
  • Nein danke. Ich muss unbedingt mit dem Exportleiter sprechen. No thanks, I really need to speak to the export manager.
  • Ich möchte gern wissen, ob ... ? Would you please let me know if ...?
  • Wäre es möglich, dass ... I'd like to ask whether it would be possible to ...
  • Könnten Sie / Könntest Du vielleicht ...? Could you possibly ... ?
  • Könnten Sie/ Könntest Du vielleicht ...? Do you think you could ...?
  • Sie täten uns einen großen Gefallen , wenn Sie ... You'd be doing us a great favour if you could ... 
  • Bitte sorgen Sie dafür, dass ... Please make sure that ... 
  • Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... I would really appreciate it if you could ...
  • Ja, natürlich. Certainly.