Latein Vokabeln (Fach) / adeo S.32-39 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 58 Karteikarten
13.12.2014
Diese Lektion wurde von Luggas2000 erstellt.
- constare kosten, bestehen aus
- constat es ist bekannt, es steht fest
- constituere festsetzen, beschließen
- consuescere sich gewöhnen (an), gewohnt sein
- consuetudo Gewohnheit
- consulere consulo, consului, consultum um Rat fragen, sorgen für, vorgehen gegen
- consumere consumo, consumpsi, consumptum verbrauchen, verwenden
- contendere contendo, contendi behaupten, eilen, sich anstrengen, kämpfen
- contentus zufrieden
- continere contineo, contui, contentum festhalten, beruhen (auf etwas)
- contingere contingo, contigi, contactum berühren, gelingen
- contra gegen, gegenüber
- convenire convenio, conveni, conventum besuchen, zusammenkommen, zusammenpassen
- convertere converto, converto, conversum verändern, (um)wenden
- convivium Gastmahl, Gelage
- convocare convoco versammeln
-
- copia Menge, Möglichkeit, Vorrat, Pl. Truppen
- cor Herz
- cornu cornus Flügel (des Heeres), Horn
- corpus corpuris n. Körper, Leichnahm
- corripere corripio, corripui, correptum ergreifen, gewaltsam an sich reißen
- corrumpere corrumpo, corrupi, corruptum bestechen, verderben
- creber crebra, crebrum häufig, zahlreich
- credere credo, credidi, creditum anvertrauen, glauben
- crescere cresco, crevi wachsen
- crimen criminis n. Beschuldigung, Vorwurf, Verbrechen
- crudelis e grausam
- culpa Schuld
- cultus cultus m. Bildung, Lebensweise, Pflege, Verehrung
- cum 1. mit, zusammen mit 2. als (plötzlich), (zu der Zeit) als, (immer) wenn 3.als, nachdem, weil, obwohl,während (dagegen)
- cuncti ae, a alle (zusammen)
- cupere cupio, cupivi, cupitum verlangen, wünschen
-
- cupiditas cupidatis f. (heftiges) Verlangen (nach), Leidenschaft
- cupidus a, um (be) gierig (nach)
- cura Pflege, Sorge
- curare curo pflegen, sorgen für, besorgen
- currere curro, cucurri, cursum eilen, laufen
- currus currus m. Wagen
- cursus cursus m. Lauf
- custodia Gefängnis, Haft, Wache
- custos custodis m./f. Wächter(in)
- damnare damno (m. Gen.) verurteilen (wegen)
- dare do, dedi, datum geben
- de m. Abl. von, von...her, von...herab, über
- dea Göttin
- debere debeo müssen, sollen, schulden
- decem indekl. zehn
- decernere decerno, decrevi, decretum beschließen, entscheiden
- decimus a, um der zehnte
- dedere deo, dedidi, deditum ausliefern, übergeben
-