Französisch (Fach) / Wirtschaftsfranzösisch 1 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 310 Karteikarten
Korrespondenz und grundlegende wirtschaftliche Begriffe
Diese Lektion wurde von meinor12 erstellt.
- le côté passif / actif die Aktiv-/Passivseite
- soi-disant sogenannt, angeblich
- l'existance der Bestand
- entre autre unter anderem (u.a.)
- le brevet d'invention das Patent
- le processus de transformation der Umsatzprozess
- le reflux der Rückfluss
- au sens large im weiteren Sinne
- le processus de transformation a l'intérieur de l'entreprise der innerbetriebl. Umsatzprozess
- le biais (biais, biaise) Umweg, Schräge (schräg)
- le but das Ziel, der Zweck
- sous réserve de la modification unter vorbehaltener Veränderung
- demander une offre Angebot anfordern
- livrable lieferbar
- le principe de rentabilité das Wirtschaftlichkeitsprinzip
- une commande importante ein großer Auftrag
-
- la tâche die Aufgabe, das Pensum
- percer durchdringen, erschüttern
- la question, l'affaire Sache, Angelegenheit
- traiter, suivre une affaire Angelegenheit bearbeiten
- qui s'en occupe wer sich damit befasst
- ...est etudié(e) par... ...wird bearbeit durch...
- être à l'étude in Bearbeitung sein
- régler une affaire eine Angelegenheit erledigen
- L'affaire est reglée / terminée die Angelegenheit ist abgeschlossen
- La question est encore en suspens die Sache ist noch in der Schwebe
- Nous considérons cette affaire comme.. Wir betrachten diese Sache als...
- revenir à qc auf etw. zurückkommen
- en cas de non-paiement im Falle der Nichtzahlung
- éclaircir qc etw klären, klarstellen
- examiner une affaire Angelegenheit (über)prüfen
- poursuivre verfolgen, etw. nachgehen
-
- remettre une affaire eine Sache aufschieben, verschieben
- souffrir dulden, ertragen
- très urgent(e) , extrêmement urgent(e) sehr dringend, außerordentlich dringend
- de la plus haute importance von höchster Wichtigkeit
- ne...pas si important(e) nicht so wichtig
- tenir au courant auf dem Laufendem halten
- l'etat de l'affaire der Stand der Sache
- les bons soins die Bemühungen
- indiquer angeben
- préciser, spécifier genau angeben
- sauf indication contraire falls/wenn nicht anders angegeben
- renseignements, données Angaben
- les prix indiqués s'entendent départ usine die angegebenen Preise verstehen sich ab Werk
- sont prêts pour l'expédition sind versandfertig
- renseignements relatifs à Angaben über...
- se fait par erfolgt durch
- à ce sujet diesbezüglich
- reste à ce jour sans réponse de votre part verbleibt bis heute ohne Antwort von Ihnen
-