Italienisch (Fach) / Wortschatz (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 305 Karteikarten

Wortschatz in ganzen Sätzen

Diese Lektion wurde von jeanrichard erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • Freundschaft zwischen Männern und Frauen ist schwierig. L’amicizia tra uomini e donne è difficile.
  • Als Assistenten werden sowohl Frauen als auch Männer eingestellt. Per i posti di assistente assumono sia donne che uomini.
  • Herr Mellini ist heute nicht da. Il signor Mellini oggi non c’è.
  • Eine Frau hat mir die Tür geöffnet. Una signora mi ha aperto la porta.
  • Ich habe mit einer sehr netten jungen Frau gesprochen. Ho parlato con una signorina molto simpatica.
  • Das ist aber ein süßes Baby! Ma che bel bebè!
  • Unsere Kinder gehen in den Kindergarten. I nostri bambini vanno all’asilo.
  • Willst du nicht mit dem Jungen spielen? Non vuoi giocare con il bambino?
  • Das Mädchen ist bei seinen Großeltern. La bambina è dai nonni.
  • Mario ist ein sehr sympathischer Junge. Mario è un ragazzo molto simpatico.
  • Gestern habe ich einen Mann im Kino kennen gelernt. Ieri al cinema ho conosciuto un ragazzo.
  • Mädchen ziehen sich hier um. Le ragazze si cambiano qui.
  • Eine junge Frau hat meinen Schlüssel gefunden. Una ragazza ha trovato le mie chiavi.
  • Ich habe meinen Hund Fido genannt. Ho chiamato il mio cane Fido.
  • Wie heißt du? – Ich heiße Marina. Come ti chiami? – Mi chiamo Marina.
  • Er hat mir seinen Namen nicht genannt. Non mi ha detto il suo nome.
  • Mein zweiter Vorname ist Antonio. Il mio secondo nome è Antonio.
  • Vergiss nicht, deinen Vor- und Nachnamen auf das Blatt zu schreiben. Non dimenticarti di scrivere il tuo nome e cognome sul foglio.
  • Ich bin verheiratet und habe eine Tochter. Sono sposato e ho una figlia.
  • Ein unverheirateter Mann ist ledig. Un uomo non sposato è celibe.
  • Unverheiratete Frauen sind ledig. Le donne non sposate sono nubili.
  • Teresa ist seit zwei Jahren geschieden. Teresa è divorziata da due anni.
  • Meine Schwester ist verwitwet. Mia sorella è vedova.
  • Meine Eltern leben getrennt. I miei genitori sono separati.
  • Wir kommen aus Rovigo. Veniamo da Rovigo.
  • Mein Freund ist aus Genua. Il mio ragazzo è di Genova.
  • Gibst du mir deine Adresse? Mi dai il tuo indirizzo?
  • Bitte Vornamen, Nachnamen und Wohnort angeben. Indicare il proprio nome, cognome, e città.
  • Ich wohne in dieser Straße. Io abito in questa via.
  • Hier muss man Straße, Hausnummer, Stadt und Land angeben. Qui bisogna indicare via, numero civico, città e Stato.
  • Könnten Sie mir noch einmal Ihre Telefonnummer geben? Mi potrebbe ridare il suo numero di telefono?
  • Gibst du mir auch deine Handynummer? Mi dai anche il tuo numero di cellulare?
  • Er ist neunzehn und damit volljährig. Ha diciannove anni, quindi è maggiorenne.
  • Meine Schwester ist noch minderjährig. Mia sorella è ancora minorenne.
  • Ich habe gesehen, wie zwei unbekannte Personen in den Garten gegangen sind. Ho visto due persone sconosciute entrare in giardino.
  • Bitte Alter und Geschlecht angeben. Indicare età e sesso.
  • Das Baby ist aber süß! Ist es ein Junge oder ein Mädchen? Che bello questo bambino! È un maschio o una femmina?
  • Hier sind nur Patienten männlichen Geschlechts. Qui ci sono solo pazienti di sesso maschile.
  • Es heißt, dass Mädchen früher sprechen lernen als Jungen. Si dice che le femmine parlino prima dei maschi.
  • Auch auf Italienisch wird das weibliche Geschlecht „das schöne Geschlecht“ genannt. Anche in italiano il sesso femminile viene chiamato “il gentil sesso”.
  • Luigis Spitzname ist Gigi. Il soprannome di Luigi è Gigi.
  • Bitte Namen, Geburtsdatum und Familienstand angeben. Indicare nome, data di nascita e stato civile.
  • Unsere Kinder haben die doppelte Staatsbürgerschaft. I nostri figli hanno la doppia cittadinanza.
  • An dem Bewerbungsverfahren können alle Personen mit italienischer Staatsangehörigkeit teilnehmen. Al concorso possono partecipare tutte le persone di cittadinanza italiana.
  • Er ist ein sehr guter Mensch. È una persona molto buona.
  • Sie waren sehr lieb zu mir. Sono stati molto buoni con me.
  • Es gibt viele schlechte Menschen auf der Welt. Ci sono tante persone cattive al mondo.
  • Der Komparativ und Superlativ von cattivo peggiore, pessimo
  • Der Komparativ und Superlativ von buono migliore, ottimo bzw. il/la migliore
  • Das Mädchen war den ganzen Nachmittag brav. La bambina è stata brava tutto il pomeriggio.