Latein (Fach) / Grundwortschatz Latein 1 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 266 Karteikarten
basic vocab
Diese Lektion wurde von AlexandraLachner erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- assequi consequi erreichen, erlangen, erfahren einholen, erreichen, nachfolgen
- insequi (eum) nachsetzen, auf dem Fuße folgen, verfolgen, bedrängen
- solvere, ui, solutum - (ancoram) - pecuniam vota - eum lege - pontem / membra lösen, auflösen, (Schuld) bezahlen Anker lichten, absegeln Geld bezahlen, Gelübde erfüllen ihn vom Gesetz ausnehmen eine Brücke abbrechen, die Glieder erschlaffen lassen
- varius,a, um bunt, vielfältig, verschieden, wechselvoll gefleckt
- vasa colligere aufbrechen, das Gepäck fertig machen
- vates, is m/f Seher, Sänger, Dichter
- vectigal, alis n Steuer, Abgabe, Zoll Einnahme
- vellere, vello, vello (vulsi) vulsum vellus, eris n rupfen, zupfen, ab-/ausreißen Schaffell, Vlies, Haut, Wolle
- velum Segel, Tuch , Plane
- vendere orationem eine Rede anpreisen
- venerari veneratio verehren, anflehen, erflehen Verehrung, ehrwürdiges Wesen, Würde
- ventitare oft / regelmäßig kommen
- eum convenio milites eo conveniunt. signum convenit nomen convenit huic rei / cum re ich treffe mit ihm zusammen Die Soladten kommen dorthin zusammen das Zeichen wird vereinbahrt der Name passt zu dieser Sache
- redundare im Überfluss vorhanden sein überfließen, sich ergießen
- pilum Wurfspieß
- pilus Triariermanipel
-
- stipendium stipendia facere multa stipendia habere Abgabe, Tribut, Sold Kriegsdienste leisten viele Feldzüge mitgemacht haben
- vitulus vitellus Kalb Kälbchen, Dotter
- virgultum Strauchwerk, Gebüsch
- servilis, e praedium servit. sklavenmäßig, Sklaven - das Grundstück ist belastet
- tuba Trompete
- obtruncare niedermachen
- tractare behandeln, handhaben ziehen, zerren betasten
- admittere (equum // eos in domum // scelus) dahinschießen lassen einlassen sich zu Schulden kommen lassen
- auriga, ae m Wagenlenker, Lenker
- mappa Serviette, Mundtuch
- manifestus,a, um manifestus sceleris offenkundig, handgreiflich des Verbrechens überführt
- rotundus,a, um rund, abgerundet, vollkommen
- incassum Adv erfolglos
- primarius,a,um primoris, e hervorragend, vornehm vorderster, vornehmster
- olere, ui (rem, re) riechen (nach) erkennen lassen
- oppetere (-/malum / mortem) entgegengehen, erleiden den Tod erleiden, sterben
-
- tumere, ui (an)schwellen, aufgeblasen sein erregt sein
- tumulus Grabhügel, Hügel
- obtundere abstumpfen, abschwächen
- mala Kinnbacke, Wange
- socer, eri /Pl socrus, us f Schwiegervater / Schwiegereltern (Pl) Schwiegermutter
- situs, us Lage, Stellung Brachliegen, Vernachlässigung
- sodalis, is m Mitglied, Genosse, Freund
- insigne, is n Kenn - , Ehrenzeichen
- dissensio Meinungsverschiedenheit, Uneinigkeit Widerspruch
- sata,-orum Saaten, Pflanzungen Gewächse
- persequi - rem versibus verfolgen, einholen ein Ereignis in Versen darstellen
- satus, us Säen, Pflanzen Saat, Same
- tutor tutela Beschützer, Vormund Schutz, Vormundschaft, Beschützer, Schutzbefohlener
- sciscere, consciscere desciscere beschließen abfallen
- assuescere assuefacere sich gewöhnen jdn gewöhnen
- trutina Waage
- assequi, consequi obsequi + Dat persequi erlangen, erreichen willfahren, gehorchen verfolgen
- praetermittere (tempus / verba) vorübergehenlassen, aus-/weglassen
-