Latein (Fach) / Grundwortschatz Latein 1 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 266 Karteikarten
basic vocab
Diese Lektion wurde von AlexandraLachner erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- scrutari durchforschen, erforschen, forschen nach
- escendere hinaufsteigen, besteigen
- scalpere, scalpsi, scalptum kratzen, scharren (flach) eingravieren
- saltem Adv wenigstens
- rima rimari Spalt, Ritze zerspalten: durchwuehlen, durchforschen
- ravus,a,um graugelb
- resultare zurueckspringen, abprallen widerhallen
- sagax, sagacis scharfsinnig, scharf witternd
- noxa Schaden, Schuld, Bestrafung
- attinere festhalten, von Belang sein
- nidor Duft, Dunst, Dampf
- spirare (-|rem) spiritus dare wehen, atmen ausatmen, erfuellt sein von Mut, Stolz verleihen
- inhiare (auro |-) schnappen, trachten nach staunen
- scrobis, is m|f Grube
- propugnare (hinc) zum Kampf hervorbrechen, sich verteidigen, Kaempfen
- palmes, itis m Schoessling, Rebschoessling
-
- meta Wendepunkt, Ziel Kegel, Pyramide, spitze Saeule
- alioqui(n) im Uebrigen, ueberhaupt, sonst
- nisus, nisus Anstrengung, Schwung Emporsteigen, Gebaeren
- simulac (-atque) sobald
- simplex, simplicis simplicitas einfach, arglos, schlicht Einfachheit, Aufrichtigkeit
- servare se servare ad maiora bewahren, schützen, retten vor beachten, acht geben beobachten sich für größere Aufgaben erhalten
- serpere kriegen, um sich greifen (Übel)
- siquidem wenn wirklich, wenn nun einmal
- semen, seminis n Same, Setzling Stamm, Spross, Keim
- praesentire vorher empfinden, ahnen
- sidere, sido, sedi, sessum vs. sedere sich hinsetzen vs. sitzen
- siccus,a, um siccare trocken, durstig, nüchtern austrocknen, austrinken
- praesidere (e) (urbi / urbem) leiten, befehligen, beschützen
- navalis,e / n Pl. Subst. Schiffs-/ See- Takelwerk, Dock
- praeco, onis m praeconium Ausrufer, Herold Diest des Ausrufens, Bekanntmachung, Lobpreis
- servitium / Pl Sklavendienst; -volk Sklaven (Pl)
-
- observare caelum / leges / patrem beobachten, beachten, ehren
- di singulis provident singulis, e die Götter sorgen für jeden Einzelnen einzeln, einzig, einzigartig
- sinister, tra,trum links, ungeschickt, ungünstig
- sonare, ui (-/magna / bella) tönen, klingen, zischen hören lassen besingen
- sonipes, edis Pferd, Ross
- personare (-/aurem) widerhallen (lassen)
- resonare als Antwort ertönen (lassen), widerhallen
- sospes, itis wohlbehalten, unversehrt
- spargere aus-, zerstreuen bestreuen, besprengen
- spatium Raum, Strecke, Zeitraum Weg, Ausdehnung, Dauer
- fugam spectare an FLucht denken
- spectatus,a, um bewährt, erprobt, anerkannt,geprüft
- spectabilis,e sichtbar, herrlich, glänzend
- munus gladiatorium das Gladiatorenspiel
- immunis, e frei (von Leistungen)
- interim Adv inzwischen vorerst, einstweilen
- sextilis (mensis) Monat August (der röm. Kalender beginnt im März)
- restinguere auslöschen, löschen
-