Latein Vischer (Fach) / Sammelsurium 29 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 44 Karteikarten
S. 42 + 43
Diese Lektion wurde von Blubble erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- socordia, -ae Beschränktheit, Geistesschwäche Sorglosigkeit
- vecors, -ordis wahnsinnig, unsinnig, verrückt
- vecordia, -ae Sinnlosigkeit, Wahnsinn
- recordari sich erinnern, beherzigen
- Erinnerung recordatio, -onis (f)
- praecordia, -ae Zwerchfell; Eingeweide, Brust
- coram (Adv oder + Abl) öffentlich, persönlich, in Gegenwart von
- corium, -i Tierhaut, Fell, Leder
- cornix, -icis (f) Krähe
- gehörnt, geweihtragend corniger, -era, -erum
- cornum, -i Kornelkirsch
- sub corona vendere als Sklave verkaufen
- coronare bekränzen, umkränzen
- cortex, -icis (m) Rinde, Kork
- coruscus, -a, -um zuckend, schwankend, blitzend
- coruscare zucken (lassen)
-
- corvus, -i Rabe
- cos, cotis (f) Wetzstein
- costa, -ae Rippe
- cothurnus, -i Kothurn ( = hoher Schuh der Schauspieler in der Tragödie); Jagdstiefel
- crassus, -a, -um dick
- grober faden crassus filum
- Dicke crassitudo, -inis (f)
- crater, crateris (m) Mischkessel; Schlund, Krater
- cratis, cratis (f) Flechtwerk, (Bretter-) Gefüge
- die Konsuln wählen consules creare
- procreare hervorbringen, zeugen
- wiederherstellen recreare
- sich erholen se recreare
- creber, crebra, crebrum dicht, häufig
- leichtgläubig credulus
- Leichtglöubigkeit credulitas, -atis
-
- cremare verbrennen
- crepare crepitare 1. tönen (schallen, klirren, knarren...) 2. ertönen lassen
- increpare tönen, ertönen, schelten (increpo, increpui, increpitum)
- increpitare schelten, höhnen
- discrepare nicht übereinstimmen, abweichen
- concrescere zusammenwachsen; erstarren
- crimen criminis (n) Vorwurf, Schuld, Verbrechen
- criminari Klage führen; beschuldigen, vorwerfen
- criminatio, -onis Anschuldigung, Verdächtigung
- crista, -ae Kamm, Helmbusch
- crocus / crocum, -i Safran
- croceus, -a, -um safran, gelb