Sorbisch (Fach) / Lektion 7b (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 72 Karteikarten

Die Beugung des männlichen Hauptwortes in der Einzahl

Diese Lektion wurde von scimmery erstellt.

Lektion lernen

  • Mać a wowka stej pola wućerja Die Mutter und die Großmutter sind (beide) beim Lehrer.
  • Přećel nanej pisa, zo w aprylu tołsty knihu wjace čitać nochce. Der Freund schreibt dem Vater, dass er im April das ticke Buch nicht mehr lesen will
  • Stare serbske mjeno za měrc jenalětnik, stare mjeno za apryl je jutrownik Der alte sorbische Name für März ist nalětnik, der alte Name für April ist jutrownik
  • Marka nochce krušwu čerwja dla, kiž je nutřka Maria will die Birne nicht wegen der Made die darin ist
  • Mały Tomaš we wysoke trawje kluč pyta Der kleine Thomas sucht im hohen Gras den Schlüssel
  • Ćeta woła "Nano, dźědo. Jano, Pětrje- je hižo pozdźe!" Die Tante ruft: Vater, Großvater, Jan, Peter, es ist schon spät!
  • Der alte Großvater ist t im Haus und nicht im Garten, weil er mit dem kranken linken Bein nicht mehr viel laufen möchte Stary dźěd je w domje a nic w zahrodźe, dokelž z chorej lěwej nohu nochce wjace wjele běhać
  • Der alte Großvater ist t im Haus und nicht im Garten, weil er mit dem kranken linken Bein nicht mehr viel laufen möchte Stary dźěd je w domje a nic w zahrodźe, dokelž z chorej lěwej nohu nochce wjace wjele běhać
  • In der grünen Linde hängt eine kleine braune Fledermaus und schlummert Na zelenej lipje wisa mały bruny njetopyr a drěma
  • Jan arbeitet mit dem Vater und dem Großvater im Wald und sucht einen besonderen Pilz Jan dźěła z nanom a z dźědom w lěsu a pyta wosebity hrib.
  • Der hungrige Student eilt zum Bäcker Hłódny student chwata k pjekarjej
  • Der sorbische Name für Martin ist Měrćin Serbske mjeno za Martin je Měrćin
  • Der Bäcker gibt dem Großvater ein Brötchen und ein Brot Pjekar da  dźědej całtu a chlěb
  • Der Bäcker gibt dem Großvater ein Brötchen und ein Brot Pjekar da  dźědej całtu a chlěb
  • Auf der Eiche ist eine schwarze Katze und schaut auf Jan Na dubje je čorna kóčka a hlada na Jana
  • Im März möchte der Vater dem Großvater nicht schreiben W měrcu nochce nan dźědej pisać
  • Die Studentin möchte keinen Kuss Studentka nochce hubku měć
  • Jan möchte nicht draußen im Garten arbeiten Jan nochce wonka w zahrodźe dźěłać
  • Der Großvater und die Großmutter möchten keine Kuh, sie möchten eine kleine Katze Dźěd a wowka nochcetej kruwu měc, wonej chcetej mału kóčku
  • Jana, Peter und Martin wollen den Pilz nicht, denn er ist rot Jana Pětr a Měrćin nochcedźa hrib, dokelž je čerwjeny
  • Die Großmutter und die Tochter wollen nicht singen Wowka a dźowka nochcetej spěwać
  • Mały Tomaš je jara zrudny a płaka. Tomaš pyta čornu kóčku. Doma wona njeje w zahrodźe nic. Tomaš pyta tu a tam a woła "Minka" (Minka, je mjeno čorneje kóčki) Tež jeho pěćel Pětr pomha. Pětr Der kleine Thomas ist sehr traurig und weint. Thomas sucht die schwarze Katze. Zu Hause ist sie nicht, auch im Garten nicht. Thomas sucht hier und dort und ruft: Minka (Minka, ist der Name der schwarzen Katze) Auch sein Freund Peter hilft. Peter und Thomas laufen in den Wald und suchen im Wald die Katze obwohl es schon spät ist Thomas und Peter suchen die Katze auch im Schuppen und im Haus der Großeltern. Ach wo ist die Katze? Peter erblickt die Katze sie schlummert auf dem Hohen Birnbaum. Da ärgern sich Peter und Thomas