In dieser Lektion befinden sich 93 Karteikarten

Fleißig lernen! Tipp: Echte Karteikärtchen sind dafür noch besser geeignet!! ^ Dieses Zeichen über einem Vokal bedeutet, dass er lang gesprochen wird!

Diese Lektion wurde von Lateinstars erstellt.

Lektion lernen

  • canere canô, cecinî, –   singen, ertönen (lassen)
  • contendere contendô, contendî, contentum   sich anstrengen; eilen; behaupten; kämpfen   (Alle Bedeutungen sind wichtig!)
  • crêscere crêscô, crêvî, crêtum   wachsen
  • iacêre iaceô, iacuî, –   liegen
  • mittere mittô, mîsî, missum   schicken; loslassen; (selten:) werfen   Dt.: Mission Engl.: mission
  • petere petô, petîvî, petîtum   (auf-)suchen, angreifen; bitten, verlangen         (alle Bedeutungen wichtig!)
  • scîre sciô, scîvî, scîtum   wissen   Engl.: science
  • sinere sinô, sîvî, situm   lassen, zulassen
  • surgere surgô, surrêxî, surrêctum   aufstehen, sich erheben   Magister inquit: "Surgite quaeso, discipuli!"
  • vincere vincô, vîcî, victum   siegen, besiegen   Caesar: "Veni, vidi, VICI !" Lat.: victor  ->  Sieger
  • vîvere vîvô, vîxî, –   leben
  • alere alô, aluî, altum   ernähren
  • arcessere arcessô, arcessîvî, arcessîtum   holen
  • cônfîdere cônfîdô, cônfîsus sum    (Semi-Deponens!)   vertrauen   Lat.: fides
  • cônsulere cônsulô, cônsuluî, cônsultum   mit Akk:  um Rat fragen,   beraten;   beschließen;   mit Dat.:  sorgen für   (alle Bedeutungen wichtig!!)
  • dêesse dêsum, dêfuî,  –   mit Dativ:   fehlen; im Stich lassen
  • dêfendere dêfendô, dêfendî, dêfênsum   abwehren, verteidigen   Engl.: to defend
  • favêre faveô, fâvî, fautum   unterstützen, begünstigen   Engl.: favour
  • iubêre iubeô, iûssî, iussum   auffordern, befehlen
  • recipere recipiô, recêpî, receptum   annehmen, zurücknehmen   [Kompositum: re  +  capere]
  • trâdere trâdô, trâdidî, trâditum   übergeben, überliefern   D: Tradition: Bräuche werde übergeben / überliefert
  • valêre valeô, valuî,  –   gesund sein, stark sein; gelten
  • vendere vendô, vendidî, venditum   verkaufen   Franz.: vendre
  • dêpônere dêpônô, dêposuî, dêpositum   niederlegen, ablegen, in Verwahrung geben   Dt.: Deponie
  • emere emô, êmî, emptum   kaufen
  • exercêre exerceô, exercuî, exercitum   bewegen, üben   Dt.: exerzieren; Exerzierplatz
  • placêre placeô, placuî, placitum   gefallen
  • quaerere quaerô, quaesîvî, quaesîtum   suchen; fragen   Engl.: question
  • reperîre reperiô, repperî, repertum   finden, wiederfinden
  • appârêre appâreô, appâruî,  –   erscheinen, sich zeigen   Engl.: to appear  -  erscheinen
  • cônsistere cônsistô, cônstitî,  –   stehen bleiben, anhalten; sich aufstellen
  • crêdere crêdô, crêdidî, crêditum   glauben; anvertrauen   Dt.: Kredit
  • cûstôdîre cûstôdiô, cûstôdîvî, cûstôdîtum   bewachen   Lat.: custos - die Wache
  • dêcipere dêcipiô, dêcêpî, dêceptum   betrügen
  • frangere frangô, frêgî, frâctum   zerbrechen   Dt. Medizin: Fraktur - Bruch
  • manêre maneô, mânsî,  –   bleiben, warten, erwarten
  • minuere minuô, minuî, minûtum   vermindern, verringern   Dt.: Minute
  • pârêre pâreô, pâruî,  –   gehorchen   Dt. umgangssprachlich:  "parieren"  -  gehorchen
  • pûnîre pûniô, pûnîvî, pûnîtum   bestrafen   Engl.: to punish
  • relinquere relinquô, relîquî, relictum   zurücklassen, verlassen   Dt.: Relikt
  • removêre removeô, remôvî, remôtum   entfernen, wegschaffen   Engl.: remote control  -  Fernbedienung
  • stâre stô, stetî,  –    stehen
  • trahere trahô, trâxî, tractum   ziehen, schleppen   Dt.: Traktor