Latein (Fach) / Actio - Lektion 22 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 36 Karteikarten
Hannibal und Scipio - Die Schlacht am Ticinus
Diese Lektion wurde von Lateinstars erstellt.
- audacia Mut; Frechheit
- mirari miror, miratus sum (Deponens!) sich wundern; bewundern
- decernere decerno, decrevi, decretum entscheiden, beschließen Deutsch: ein Dekret -> ein Beschluss
- credere credo, credidi, creditum glauben; anvertrauen Deutsch: Kredit
- inopia Mangel, Not siehe auch: Lateinisch: inops -> arm
- imperare (mit Dat.) befehlen; beherrschen
- castra castr-orum n. (nur Plural) das Lager Merke: castra movere -> aufbrechen
- traicere traicio, traieci, traiectum hinüberbringen; überqueren (beide Bedeutungen sehr wichtig)
- pellere pello, pepuli, pulsum (siehe Deutsch: Puls) stoßen, schlagen; vertreiben (alle Bedeutungen wichtig)
- conspectus Genitiv: conspect-us m. Anblick, Blickfeld
- priusquam bevor
- acies aci-ei f. Schlacht(-ordnung); Schärfe
- educere e-duco, e-duxi, e-ductum heraus-führen
- contio Genitiv: contion-is f. Versammlung
- praesidium praesidi-i n. Schutz; Wachposten à praesidio esse schützen Deutsch: Polizei-Präsidium
- apud (Präp. mit Akk.) bei
-
- reri reor, ratus sum (Deponens!) meinen
- usus Genitiv: us-us m. Gebrauch, Nutzen; Übung à usui esse nützlich sein Englisch: (to) use
- spectaculum spectacul-i n. Schauspiel ; Anblick
- captivus Gefangener siehe auch: capere - fangen, fassen
- statuere statuo, statui, statutum aufstellen; festsetzen, beschließen ??? Deutsch: Statue ???
- pes Genitiv: ped-is m. Fuß Englisch: pedestrian -> Fußgänger
- ponere pono, posui, positum stellen, legen, setzen (wichtiges Wort, alle Bedeutungen wichtig!)
- permittere permitto, permisi, permissum erlauben, überlassen Englisch: permission
- polliceri polliceor, pollicitus sum (Deponens!) versprechen [??? Politiker versprechen viel. ???]
- optare opto, optavi, optatum wünschen Ich wünsche, dass .... -> Opto, ut .... (+ Konjunktiv).
- postulare fordern Ich fordere, dass ... -> Postulo, ut .... (+ Konjunktiv).
- vinculum Band, Fessel siehe auch: vincire -> fesseln
- necessitas Genitiv: necessitat-is f. Notwendigkeit; Notlage siehe auch: necesse est -> es ist notwendig
- circumdare circum-do, circum-dedi, circum-datum herumlegen; umgeben
- circum ringsum
- tergum Rücken à a tergo im Rücken
-
- claudere claudo, clausi, clausum schließen; einschließen [Deutsch: Klausur]
- opera Arbeit, Mühe à operam dare sich Mühe geben
- cavere caveo, cavi, cautum sich hüten Englisch: caution! -> Vorsicht! Latein: "Cave canem!" -> "Hüte dich vor dem Hund!"
- perire per-eo, per-ii, - umkommen, zugrunde gehen