ich (Fach) / Beziehungen (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 48 Karteikarten

Beziehungen

Diese Lektion wurde von Biata erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • verliebt sein Robert und Julia sind verliebt. وَقَعَ في الحُبِّwaqaa fil-houbi روبِرْتْ وَجولِيا وَاقِعانِ في الحُبِّ.robert wa julia waqiaani fil houbi
  • der Partner Hast du einen Partner? الزَّوْجُal-zawjou هَلْ لَدَيْكَ زَّوْجَةٌ؟hal ladayqa zawjaton
  • der Freund Mein Freund kauft mir viele Geschenke. الرَفيقُal-rafiqou يَشْتَري لي رَفيقي العَديدَ مِنَ الهَدايا.yachtari li rafiqi al-aadida minal hadaya
  • die Freundin Meine Freundin ist sehr hübsch. الرَفيقَةُal-rafiqatou رَفيقَتي جَميلَةٌ جِداً.rafiqati jamilaton jidan
  • der Ex-Freund Mein Ex-Freund spricht nicht länger mit mir. الرَفيقُ السابِقُal-rafiqou al-sabiqou لَمْ يَعُدْ رَفيقِيَ السابِقُ يَتَحَدَثُ إِلَيَ.lam yaeoud rafiqiya al-sabiqou yatahadathou ilaya
  • die Ex-Freundin Meine Ex-Freundin ist jetzt verheiratet. الرَفيقَةُ السابِقَةُal-rafiqatou al-sabiqatou تَزَوَّجَتْ رَفيقَتي السابِقَةُ.tazawajat rafiqati al-sabiqatou
  • الرَفيقَةُ السابِقَةُ al-rafiqatou al-sabiqatou تَزَوَّجَتْ خَطَبَ أَحَدُهُمْkhataba ahadouhoum أنا مَخْطوبَةٌ لِرَفيقي.ana makhtoubaton lisadiqi
  • die Freundschaft Deine Freundschaft mit Anna ist gut. الصَّداقَةُal-sadaqatou لَدَيكَ علاقَةُ صَداقَةٍ جَيّدَةٍ مَعَ آنا.ladayqa aalaqatou sadaqaten jayidaten maa anna
  • der Freund Ich habe viele gute Freunde. الصَّديقُal-sadiqou لَدَيَّ العَديدُ مِنَ الأَصْدِقاءِ المُخْلِصينَ.ladaya la-aadidou minal asdiqa'i al-moukhlisina
  • der gute Freund Maria ist meine gute Freundin. الصَّديقُ المُقَرَّبُal-sadiqou al-mouqarabou مارِيّا هِيَ صَديقَتي المُقَرَبَةُ.maria hiya sadiqati al-mouqarabatou
  • der alte Freund Dies sind meine alten Freunde aus der Schule. الصَّديقُ القَديمُal-sadiqou al-qadimou هَؤلاءَ هُم أَصْدِقائي القُدامَى مِنَ المَدْرَسَةِ.ha'oula' houm asdiqa'i al-qoudama minalmadrasati
  • der Kollege Mein Bruder geht gerne ins Kino mit seinen Kollegen. الزَّميلُal-zamilou يُحِبُ شَقيقي الخُروجَ بِرِفْقَةِ زُمَلائِهِ إِلى السينَما.youhibou chaqiqi al-khourouja birifqati zoumala'ihiilal sinama
  • die berufliche Beziehung Anna unterhält zu ihrem Chef eine rein berufliche Beziehung. العَلاقَةُ المِهَنِيَّةُal-aalaqatou al-mihaniyatou تُحافِظُ آنا بِصَرامَةٍ عَلى عَلاقَةٍ مِهَنِيَّةٍ مَعَ مُديرِها.touhafizou anna bisaramaten aala aalaqatenmihaniyaten maa moudiriha
  • der Chef Mein Chef telefoniert immer. لمُديرُal-moudirou دائِماً ما يَتَحَدَّثُ مُديري عَلى الهاتِفِ.da'iman ma yatahadathou moudirii aalal hatifi
  • der Angestellte Die Angestellten tun, was ihnen der Chef aufträgt. المُوَظَّفُal-mouwazafou يَقومُ المُوَظَّفونَ بِما يَأْمِرُهُمْ بِهِ المُديرُ.yaqoumou al-mouwazafouna bima ya'mirouhoumbihi al-moudirou
  • der Partner Ihr arbeitet immer, dein Partner und du. الشَّريكُal-chariqou أَنْتَ وَشَّريكُكَ لا تَتَوَقَّفانِ أَبَداً عَنْ العَمَلِ.anta wa chariqouqa la tatawaqafani abadan aanal-aamali
  • der Arbeitskollege Ich ging gern mit meinen Arbeitskollegen Kaffee trinken. ميلُ العَمَلِzamilou il-aamali أحْبَبْتُ تَناوُلَ القَهْوَةِ مَعَ زُمَلائي في العَمَلِ.ahbabtou tanawoula al-qahwati maa zoumala'i filaamali
  • der Bekannte Ich habe viele Bekannte, aber wenige enge Freunde. لمَعْرِفَةُal-maarifatou لَدَيَّ عِدَةُ مَعارِفَ، لَكِنَّ أَصْدِقائي المُقَرَّبينَ قَليلونَ.ladaya aeidatou maarifa, laqina asdiqa'ial-mouqarabina qalilouna
  • der Mitbewohner Ich habe zwei Mitbewohnerinnen. زَميلُ السَّكَنِzamilou al-saqani لَدَيَّ زَميلَتا سَكَنٍ.ladaya zamilata sakanen
  • der Mitschüler Meine Mitschüler lernen viel. زَميلُ الصَفِّzamilou al-safi زُمِلائي في الصَفِّ يَدْرُسونَ كَثيراً.zoumala'i fil-safi yadrousouna qathiran
  • der Gast Heute Abend habe ich Gäste zum Abendessen. الضَّيْفُal-dayfou اللَيْلَةَ، سَأَسْتَقْبِلُ ضُيوفاً عَلى العَشاءِ.al-laylata sa'astaqbilou douyoufan aalal aacha'i
  • der Feind Ich habe keine Feinde. العَدُوُّal-aadouwou ليسَ لَدَيَّ أَعْداءُ.laysa ladaya aada'ou
  • die Fernbeziehung Die Fernbeziehungen sind sehr schwierig. العَلاقَةُ البَعيدَةُ المَسافاتِal-aalaqatou al-baeidatou al-masafati إِنَّ العَلاقاتِ البَعيدَةَ المَسافاتِ صَعْبَةٌ جدّاً.ina al-aalaqati al-baeidata al-masafati saabatonjidan
  • Mein Bruder und ich vertragen uns sehr gut. نَتَّفِقُ أَنا وَأَخي كَثيراً.natafiqou ana wa akhi qathiran
  • Valentinstag Der Valentinstag wird am 14. Februar gefeiert. يَوْمُ عيدِ الحُبِّyawmou aeidi al-houbi يُحْتَفَلُ بِعيدِ الحُبِّ في 14 شُباطَ.youhtafalou biaeidi al-houbi fi 14 choubata
  • Die Karte zum Valentinstag Ich liebe es, zum Valentinstag Karten zu bekommen. بِطاقَةُ عيدِ الحُبِّbitaqatou aeidi al-houbi أُحِبُّ تَلَقّي بِطاقاتِ عيدِ الحُبِّ.ouhibou talaqi bitaqati aeidi al-houbi
  • lieben Ich liebe dich. أَحَبَّahaba أُحِبُّكَ.ouhibouqa
  • verliebt sein Ich bin in ihn verliebt. لوُقوعُ في الغَرامِal-wouqouaeou fil-gharami أَنا واقِعَةٌ في غَرامِهِ.ana waqiaaton fi gharamihi
  • verrückt nach jemandem sein Sie ist verrückt nach ihm! الوُلوعُ بِأَحَدِهِمْal-woulouaeou biahadihim هِيَ مولَعَةٌ بِهِ!hiya moulaaton bihi
  • die Romantik Ich liebe die Romantik des Valentinstages. الرومانْسِيَّةُal-roumansiyatou أُحِبُّ رومانْسِيَّةَ يَوْمَ عيدِ الحُبِّ.ouhibou roumansiyatou yawma aeidi al-houbi
  • romantisch Der Valentinstag ist der romantischste Tag des Jahres. رومانْسِيٌّroumansiyon يَوْمُ عيدِ الحُبِّ هُوَ أَكْثَرُ الأَيّامِ رومانْسِيَّةً في العامِ.yawmou aeidi al-houbi houwa aqtharou al-ayamiroumansiyatan fil-aami
  • das Herz Auf meiner Karte zum Valentinstag war ein Herz. القَلْبُal-qalbou يوجَدُ قَلْبٌ وَسْطَ بِطاقَتي لِعيدِ الحُبِّ.youjadou qalbon wasta bitaqati laeidi al-houbi
  • die Rose Die Rose ist die romantischste Blume. الوَرْدَةُal-wardatou الوَرْدَةُ مِنَ الزُّهورِ الأَكْثَرَ رومانْسِيَّةً.al-wardatou minal zouhouri al-aqthararoumansiyatan
  • der Blumenstrauß Ich bekomme an jedem Valentinstag einen Blumenstrauß. باقَةُ الزُّهورِb aqatou al-zouhouri أَتَلَقّى باقَةً مِنَ الزُّهورِفي كُلِّ عيدِ حُبٍّ.atalaqa baqatan minal zouhouri fi qouli aeidihouben
  • die Pralinenschachtel Ich schicke meinem Partner an jedem Valentinstag eine Pralinenschachtel. عُلْبَةُ الشوكولاaeoulbatou al-chouqoula أُرْسِلُ عُلْبَةَ شوكولا إِلى شَريكي في كُلِّ عيدِ حُبٍّ.oursilou aeoulbata chouqoula ila chariqi fi qouliaeidi houben
  • das Abendessen für zwei Ich habe ein romantisches Abendessen für zwei organisiert. وَجْبَةٌ لِشَخْصَيْنِwajbaton lichakhsayni رَتَّبْتُ وَجْبَةً رومانْسِيَّةً لِشَخْصَيْنِ.ratabtou wajbatan roumansiyatan li-chakhsayni
  • das Liebesgedicht Ich schreibe ein Liebesgedicht für dich. قَصيدَةُ الحُبِّqasidatou al-houbi أَكْتُبُ قَصيدَةَ حُبٍّ لَكَ.aqtoubou qasidata houben laqa
  • das Paar Sie sind ein so romantisches Paar! الثُّنائِيُّal-thouna'iyou هُما ثُنائِيٌّ رومانْسِيٌّ!houma thouna'iyon roumansiyon
  • der Verehrer Sie hat einen heimlichen Verehrer. المُعْجَبُal-mouaejabou لَدَيْها مُعْجَبٌ سِرِّيٌّ.ladayha mouaejabon siriyon
  • der Kuss Es war ein sehr romantischer Kuss. القُبْلَةُal-qoublatou كانَتْ قُبْلَةٌ رومانْسِيَّةٌ.qanat qoublaton roumansiyaton
  • Schmetterlinge im Bauch haben Ich habe Schmetterlinge im Bauch, wenn ich an sie denke. الشّعورُ بِالسَّعادَةِal-chouaeourou bil-saadati أَشْعُرُ بِالسَّعادَةِ عِنْدَما أُفَكِّرُ بِها.achaeourou bil-saadati aeindama oufaqirou biha
  • Amor Amor ist der Gott der Liebe. كيوبيدqyoubid كيوبيد هُوَ إِلَهُ الحُبِّ.qyoubid houwa ilahou al-houbi
  • der Pfeil Amors Pfeil hat mich getroffen. السَّهْمُal-sahmou أُصِبْتُ بِسَهْمِ كيوبيد.ousibtou bisahmi qyoubid
  • der Freund Sei mein Freund. الحَبيبُal-habibou كُنْ حَبيبي.qoun habibi
  • die wahre Liebe Sei meine wahre Liebe. الحُبُّ الحَقيقِيُّal-houbou al-haqiqiyou كُنْ حُبّي الحَقيقِيَّ.qoun houbi al-haqiqiyi
  • Sei mein! كُنْ لي!qoun li
  • Frohen Valentinstag! عيدُ حُبٍّ سَعيدٌ!aeidou houben saeidon
  • Du bist meine einzige Liebe. وانت حبي الوحيد