Schwedisch Vokabeln (Fach) / Idiome, Slang (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 48 Karteikarten

der schwere Part einer Fremdsprache

Diese Lektion wurde von pitrie erstellt.

Lektion lernen

  • en opåtlig (skum) person en ful fisk
  • sich beherrschen Lägga band på sig
  • auf den Geschmack kommen falla i smaken
  • Vom Regen in die Traufe råka (-r) (komma) ur askan i elden
  • in jemandes Fußstapfen treten axla någons mantel
  • auf Kriegsfuß sein vara på krigsstigen
  • im Schweiße seines Angesichts i sitt anletes svett
  • runter kommen (entspannen) gå ned i varv
  • in letzter Minute i elfte timmen
  • plötzlich (1,2,3) ett tu tre
  • alldeles tyst, inte säga ett knyst, inte säga någonting inte säga flaska, flasklock
  • ein alter Hase gammal i gamet
  • göra någon rasande (ursinnig) reta (-r) gallfeber på mig
  • von etwas überzeugt sein und sich einsetzen slå (-r, slog, slågit) i backen
  • einen Trumf in der Hinterhand ha något i bakfickan
  • das ist nicht so unbedeutend, klein, wenig det är inte så bara
  • jemanden/etw in Beschlag nehmen lägga beslag på
  • sich falsch entscheiden hoppa i galen tunna
  • etw. kommt sehr gelegen som på beställning
  • aktuell von großem interesse sein vara på tapeten
  • auf eigene Initiative oder Verantwortung På eget bevåg
  • zur Verfügung stehen stå till buds
  • böses Blut geben väcka ont blod
  • nicht in nächster Zeit inte i brådrasket
  • nach jemandes pfeife tanzen dansa efter nagåns pipa
  • aufgeben (einen Versuch, Widerstand) ge tappt
  • bummeln, faulenzen, sich treiben lassen, ohne beschäftigun sein slå dank
  • mittellos werden, verarmt sein stå (ställas) på bar backe
  • unter erschwerten Bedingungen/ hårda bud
  • Schwierigkeiten steigern/ noch mehr Schwierigkeiten machen lägga sten på börda
  • die Angehörigen, nächsten Verwandten de dina
  • keiner Fliege etwas antun Inte kunna göra en fluga förnär
  • Schwierigkeiten aus dem Weg gehen und troztdem den stärkeren vortäuschen flyta övanpå
  • in die Luft gehen flyga i luften
  • Problem zwischen zwei Personen en fnurra på tråden
  • Guten Start ins Neue Jahr. God fortsättning!
  • freie Hand haben ge någon fria händer
  • grosse Lust haben zu lachen full i skratt
  • im Grunde seines Herzens Innerst inne
  • reserviert sein hålla sig på sin kant
  • opportunist vända kappan efter vinden
  • in sehr kurzer zeit på ett (litet) kick
  • im Dunkeln/Unklaren lassen höljt i dunkel
  • ziemlich gut inte så oäven
  • schnell Geld ausgeben sätta sprätt på pengarna
  • etwas ohne plan machen / berechnung på en höft
  • eine negative Einstellung zu jemandem ha ett horn i sidan till någon
  • auf den Versen (Er ist ihr auf den Versen) flåsa -r i hälarna