Latein comes 1 (Fach) / Latein Vokabeln Comes 1 (Lektion)

In dieser Lektion befinden sich 614 Karteikarten

sämtliche Vokabeln

Diese Lektion wurde von elenasophie erstellt.

Lektion lernen

Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.

  • sacer, sacra, sacrum heilig  
  • sacrum, -i n das Opfer  
  • afficere, afficio, affeci - amicos dolore afficere versehen mit - den Freunden Schmerz zufügen  
  • capere, capio, cepi - consilium capere - Romam capere fassen, ergreifen; einnehmen - einen Beschluss fassen - Rom einnehmen  
  • cupere, cupio, cupivi wünschen, wollen, begehren  
  • facere, facio, feci machen, tun  
  • fugere, fugio, fugi (m. Akk.) - incendium fugere fliehen (vor); meiden - vor dem Feuer fliehen  
  • minister, ministri m der Diener  
  • puer, pueri m der Junge  
  • vir, viri m der Mann  
  • signum, -i n das Zeichen, die Statue
  • asper, aspera, asperum rau, grob, hart  
  • dexter, dext(e)ra, dext(e)rum rechts  
  • dext(e)ra, -ae f die rechte Hand  
  • pulcher, pulchra, pulchrum schön  
  • noster, nostra, nostrum unser  
  • vester, vestra, vestrum euer  
  • respondere, respondeo, respondi antworten  
  • ira, -ae f der Zorn, die Wut  
  • modus, -i m - nullo modo die Art, die Weise; das Maß - auf keine Weise  
  • oculus, -i m - in oculis populi das Auge - vor den Augen des Volkes  
  • silentium, -i n -silentio audire das Schweigen, die Stille - stillschweigend / ruhig zuhören  
  • liber, libera, liberum - liber a curis frei - frei von Sorgen  
  • privare, privo (mit Abl.) - viros pecunia privare (einer Sache) berauben - den Männern Geld rauben  
  • carere, careo (m. Abl.) - pecunia carere entbehren, nicht haben; frei sein von - kein Geld haben  
  • cadere, cado, cecidi - de equo cadere - Animus cadit. fallen - vom Pferd fallen - Der Mut sinkt.  
  • vertere, verto, verti - oculos in equos vertere drehen, wenden - seinen Blick auf die Pferde richten  
  • audacia, -ae f der Wagemut, die Kühnheit, die Frechheit  
  • populus, -i m das Volk  
  • attentus, attenta, attentum gespannt, aufmerksam  
  • immensus, -a, -um riesig, gewaltig  
  • laetus, -a, -um froh, fröhlich  
  • magnus, -a, -um groß; bedeutend  
  • meus, -a, -um mein  
  • tuus, -a, -um dein  
  • sedere, sedeo, sedi (da)sitzen  
  • sistere, sisto, stiti - Equi sistunt. - Cibos sisto. stehen bleiben; hinstellen - Die Pferde bleiben stehen. - Ich stelle Speisen hin.  
  • albus, -a, -um weiß  
  • bonus, -a, -um gut  
  • clarus, -a, -um hell, klar; berühmt  
  • ferus, -a, -um wild  
  • superbus, -a, -um hochmütig, stolz  
  • favere, faveo, favi (m. Dat.) - Tu russatis faves, ego albatis faveo. begünstigen, gewogen sein - Du bist den Roten, ich den Weißen gewogen.  
  • regere, rego, rexi lenken, leiten; herrschen  
  • ut wie  
  • vix kaum, mit Mühe  
  • merx, mercis f Gen. Plural mercium die Ware  
  • navis, navis f Gen. Plural navium das Schiff  
  • orbis, orbis m Gen. Plural orbium - orbis terrarum der Kreis, die Scheibe - der Erdkreis
  • pars, partis f Gen. Plural partium - pars hominum - in multis partibus der Teil; die Richtung- ein Teil der Menschen- in vielen Richtungen