Latein STIL (Fach) / Weber-Walz (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 40 Karteikarten
Vokabeln / grammatische Ausdrücke und Phänomene aus "Weber-Walz"
Diese Lektion wurde von Blubble erstellt.
- hic dieser, mein -> 1. Pers.
- iste dieser, dein -> 2. Pers.
- ille dieser, sein -> 3. Pers.
- an etwas gewöhnen assuefacere re/alicui re
- Völker jenseits der Alpen transalpinae gentes
- pati im AcI lassen
- incolumis, -e unversehrt, unverletzt, wohlbehalten
- paenitet me ich bereue
- den Mut sinken lassen animo deficere
- von den Verbündeten abfallen deficere a sociis
- sich für das Unrecht am Feind rächen iniuriam inimici ulcisci (Pers: Genitiv, Sache: Akkusativ; nur eins von beiden: Akkusativ)
- helfen adiuvare + Akk auxiliari + Dat adire + Dat
- lassen 1. sinere 2. pati (patior, passus sum) leiden, dulden, ertragen zulassen
- ingredi ingredior, ingressus sum hineinschreiten, hineingehen beginnen (z.B. zu reden) angreifen
- kalt frigidus, -a, -um gelidus, -a, -um
- erlangen, erreichen 1. assequi (assequor, assecutus sum) [einholen; einsehen, verstehen] , consequi 2. adipisci (adipiscor, adeptus sum) -> durch Anstrengung 3. nancisci (nanciscor, na(n)ctus sum) -> durch Zufall 4. sortiri ...
- meiden vitare fugere
- Missgunst invidia, -ae
- wie (Vergleich) tamquam
- Kräfte schwinden vires deficere (WEM? -> Lat. AKK!)
- bald 1.: In der Erzählung, also von Zeitpunkt der Vergangenheit: brevi (tempore) 2.: bezogen auf die Zukunft von der Gegenwart des Sprechers: mox
- Unbill, Beleidigung iniuria
- Pferd Reiter equus, -i eques, -itis (m) / equester, equestris
- Armut inopia, -ae paupertas, -atis (f.)
- selten raro
- etwas dem Erdboden gleich machen aliquid solo adaequare
- Theben Thebae, -arum
- es entgeht mir, mir ist unbekannt ich weiß nicht me fugit / praeterit aliquid me fallit + Gen.
- mich freut, es gefällt mir me iuvat + Gen.
- es ziemt sich für mich me decet + Gen.
- es steht mir nicht an me dedecet + Gen.
- me piget + GEN. es verdrießt
- me pudet + GEN. ich schäme mich für...
- me paenitet + GEN. ich bereue...
- me taedet + GEN. ich ekle mich für...
- me miseret + GEN. ich habe Mitleid für...
- fugere - effugere fliehen vor - entfliehen
- (ad)aequare + Akk. gleichkommen
- obsequi jemandem gehorchen + DAT. (NICHT Akk.!)
- mir wird geholfen adiuvor (persönliches Passiv! § 113)