Spanisch (Fach) / subjuntivo (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 22 Karteikarten
gebrauch des subjuntivo
Diese Lektion wurde von nascer erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- Wörter, die den Subjuntivo einleiten ojalá quizás que a condición de a no ser que antes de que con tal que en caso de que es necesario que es possible/probable que para/sin que
- Allgemeiner Gebrauch meist in Nebensätzen und durch que eingeleitet Auslöser (s. KK1) befinden sich im Hauptsatz drückt eine bestimmte Willensäußerung/subjektive Bewertung eines Geschehens aus steht in bestimmten Relativsätzen ausgelöst durch bestimmte Verben
- der Subjuntivo im Hauptsatz 1. Bei Wunschäußerung oder Aufforderung 2. Ausdruck v. Zugeständnis 3. In Formen des Imperativs 4. in Redewendungen
- 1. Bei Wunschäüßerungen seien sie willkommen - sea vd. bienvenido angenehmen aufenthalt - que lo pase bien hoffentlich bestehst du - ojalá apruebes gute besserung - que se mejore(n) damit das klar ist - que conste
- 2. Ausdruck von Zugeständnis koste es was es wolle - cueste lo que cueste was immer auch passiert - pase lo que pase ob du willst oder nicht - quieras que no wie dem auch sei - sea como quiera
- 3. Formen des Imperativs essen sie weniger - coma vd. menos! komme nicht vor 5 - no vengas antes de las cinco
- 4. In Redewendungen was für ein regen - vaya una lluvia soviel ich weiss - que yo sepa,... nicht dass ich wüsste - no que yo sepa nebenbei gesagt - dicho sea de paso siehe oben - véase arriba
- subjuntivo nach Ausdrücken der Willensäußerung jdn. raten - aconsejar a alg. jdn. warnen - advertir a alg. nicht zulassen - no aguntar sich vergewissern - asegurarse de darauf vertrauen - confiar en erlauben/genehmigen- consentir dazu beitragen - contribuir a beschließen - decidir jdm. sagen, dass er ... soll - decir a algo lassen/zulassen - dejar wünschen - desear darauf bestehen - empenarse en jdn. eindringlich bitten - encarecer a alg. jdn. beauftragen - encargar a alg hoffen - esperar vermeiden - evitar fordern/verlangen - exigir dafür sein - estar a/en favor de darauf bestehen - insistir en jdn dringend auffordern/drängen - instar a alg.. jdn. befehlen - mandar a alg. jdn. zwingen - obligar a alg. a hassen - odiar dagegen sein - oponerse a verfügen/anordnen - ordenar jdn. bitten - pedir/rogar a alg. jdn. verzeihen - perdonar a alg. erlauben/gestatten - permitir jdn. überreden - persuadir a alg. vorziehen/lieber wollen - preferir zu erreichen versuchen - procurar jdm. verbieten - prohibir a alg. vorschlagen - proponer wollen - querer empfehlen - recomendar erbitten - solicitar inständig bitten/ersuchen - suplicar nicht zulassen - no tolerar
- Verbengruppen Bei der Satzstruktur Verb(1) + que + Verb(2), kann das Verb(1) nur eines der Beiden Verbgruppen sein VG(1), VG(2) Das Verb(2) steht in Abhängigkeit zum Verb(1) aus einer der beiden VG Wenn das Verb(1) aus der VG(1) bejahend ist, steht das Verb(2) im Indikativ Wenn das Verb(1) aus der VG(1) verneit wird, so steht das Verb(2) im Subjuntivo Wenn das Verb(1) aus der VG(2) in einem Satz steht, in dem unterschiedliche Subjekte vorkommen, steht das Verb(2) im Subjuntivo Wenn das Verb(1) aus der VG(2) in einem Satz steht, in dem die gleichen Subjekte vorkommen, steht das Verb(2) im Indikativ
- Verbgruppe (1) Verben des Begreifens, der Einsicht, des Deutens, der Sprache und der Verständigung Verständnis, Einsicht: crees, pensar, comprender, entender, reconocer, opinar, considerar, juzgar, suponer, imaginar(se), figurarse, observar, comprobar, saber, deducir, recordar, acordarse (de), olvidar, averigurar, descubrir, adivinar, sonar, intuir Deuten: ver, oír, notar, observar, comprobar, darse cuenta, descubrir, sentir Sprache: contar, afirmar, narrar, escribir, comunicar, referir, confesar, murmurar, explicar, manifestar, contestar, revelar, jurar, sostener, revelar, indicar, responder, comentar, declarar, exponer, relatar, senalar, leer, mencionar, decir,
- Verbgruppe (2) Verben des Empfindens, der Absicht, des Wunsches, des Befehls, des Verbots, der Bitte, des Ratschlags Empfinden: gustar, encantar, avergonzarse, molestar, fastidiar, dar pena, contentarse con, conformarse con, cansarse de, hartarse de, resignarse a, sufrir, aguantar, soportar, extranarse de, admirarse de, consolar, doler, aburrir, divertir, entusiasmar, alegrar(se de), entristencer, apenar, lamentarse de, quejarse de, temer, tener miedo a/de, sentir Wunsch: querer, desear, preferir, aspirar a, pretender, intentar, apetecer, oponerse a, conseguir, lograr Verbot, Ratschlag, Befehl: pedir, mandar, ordenar, aconsejar, desaconsejar, recomendar, animar a, invitar a, incitar a, rogar, suplicar, solicitar, procurar, permitir, tolerarm consentir, dejar, acceder a, prohibir, impedir, obligar a, decir..
- subjuntivo nach unpersönlichen Ausdrücken es aconsejable (es ist ratsam), basta con (es reicht), conviene/es conveniente (es ist angebracht), hace falta (es ist nötig), es fundamental (es ist wesentlich), importa/es importante (es ist unabdingbar), es mejor (es ist besser), es menester/necesario/preciso (es ist notwendig), es urgente (es ist dringend erforderlich), más vale (es ist besser)
- subjuntivo nach unpersönlichen Ausdrücken der subjektiven Bewertung me agrada, es agradable, me alegra, basta, es una bendicion, está bien, es bueno, me desagrada, me disgusta, me duele, me encanta, me extrana, es extrano, me fastidia, me hace gracia, me gusta, no me importa, me indigna, es justo, es una lástima, es una lata, es lógico, está mal, me molesta, es natural, me parece bien/mal, es una pena, me da pena, me da rabia, es raro, es sensato, no sirve, me sorprendente, es útil/inùtil, es una verüenza
- subjuntivo nach ausdrücken des zweifels und er unsicherheit es dificil, dudar (de) (bezweifeln), es fácil, es imposible, es (im)probable, parece mentira, se excluye/descarta la posibilitad de, existe la posibilidad de, es (muy) posible,se puede ser
- Subjuntivo steht in Relativsätzen, 1. die eine Bedingung enthalten 2. wenn der Hauptsatz verneint ist, weil es niemanden gibt, auf den die Aussage des RS zutrifft 3. wenn die Nominalgruppe, auf die sich der RS bezieht, unbestimmt ist 4. nach Indefinitpronomen 5. nach cuanto, donde, como, wenn ihr Bezug unbestimmt ist 6. die zu festen Wendungen geworden sind
- Subjuntivo in Relativsätzen, die eine Bedingung enthalten Ich suche eine Sekretärin, die Portugiesisch kann - buso una secretaria que sepa portugués Ein Lehrer, der keine Kinder mag, hat seinen Beruf verfehlt - un maestro al que no gusten los ninos ha errado su vocación
-
- Subjuntivo in Realtivsätzen, bei verneinten Hauptsätzen ich kenne kein Wörterbuch, das dieses Wort enthält - no conozco ningún diccionario que registre esta palabra es gibt niemand, der es weiss - no hay nadie que lo sepa es gibt kein aber - no hay peros que valgan
- subjuntivo in Relativsätzen, wenn die Nominalgruppe auf die sich der RS bezieht, unbestimmt ist Wer gegen diesen Vorschlag ist, hebe die Hand - El que se oponga a esta propuesta, que levante la mano wer den Überfall gesehen hat, soll sich an die Polizei wenden - el que haya visto el atraco, que se dirija a la policía.
- Subjuntivo in Relativsätzen nach Indefinitpronome cualquier(a), quienquiera, comoquiera quienquiera que lo haya dicho... a quienquiera que pregunte por ella, dile que no está - wenn jemand nach ihr fragen sollte, sag ihm, sie sei nicht da
- Subjuntivo in Relativsätzen nach cuanto, donde, como, wenn ihr Bezug unbestimmt ist ergänze mit den passenden pronomen, wo es nötig ist - completa con el pronombre adecuado donde sea necesario
- feste Wendungen lo que/como quiera/parezca - wie sie wollen/wie du meinst como tú digas - wie du meinst
- Zeitenfolge des subjuntivo 1. steht im Hauptsatz ein Tempus der Gegenwart, so steht im Nebensatz mit que das Subjuntivo a. im presente - um Gleichzeitigkeit auszudrücken ich will nicht, dass sie kommen - no quiero que vengan b. im preterito perfecto - um Vorzeitigkeit auszudrücken ich glaube nicht, dass sie schon angekommen sind - no creo que hayan llegado ya. 2. steht im Hauptsatz ein Tempus der Vergangenheit, so steht im Nebensatz mit que das Subjuntivo a. im perfecto - um Gleich- und Nachzeitigkeit auszudrücken ich wollte nicht, dass sie kommen - no quería que vinieran b. im pretérito plusquamperfecto - um Vorzeitigkeit auszudrücken ich glaubte nich, dass sie schon angekommen seien - no creía que hubieran llegado ya