Französisch (Fach) / 1. 8,9 (Lektion)
In dieser Lektion befinden sich 241 Karteikarten
Gefühle und Einstellungen, Moral und Unmoral
Diese Lektion wurde von Raphaela23 erstellt.
Diese Lektion ist leider nicht zum lernen freigegeben.
- Einstellung; Haltung l'attitude (f.)
- seine/ihre Einstellung gegenüber Ausländern son attitude envers les étrangers
- Gefühl le sentiment
- Sie teilt meine Gefühle. Elle partage mes sentiments.
- (sich) fühlen (se) sentir
- Sie fühlte sich müde und deprimiert. Elle se sentait fatiguée et déprimée.
- Gefühl; Emotion l'émotion (f.)
- Gefühle wie Freude und Furcht des émotions comme la joie et la crainte
- emotional émotionnel/le
- ein emotionaler Schock un choc émotionnel
- zu empfindlich; überempfindlich; feinfühlig émotif/-ive
- Dieser Film ist nichts für sie, sie ist zu empfindlich. ... Ce film n'est pas pour elle, elle est trop émotive.
- Laune; Stimmung l'humeur (f.)
- Er hatte gute/schlechte Laune. Il était de bonne/mauvaise humeur.
- Ich bin nicht zu Scherzen aufgelegt. Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
- Bedürfnis; Drang le besoin/ le désir
- Er fühle den Drang zu rauchen. Il ressentait le besoin de fumer.
- fühlen/ empfinden/ spüren ressentir/ éprouver
- Freude/ Enttäuschung/ Mitleid/ Traurigkeit empfinden ... ressentir de la joie/ de la déception/ de la pitié/ de la tristesse
- Wohlbehagen empfinden éprouver du bien-être
- Liebe l'amour (m.)
- Er/Sie war meine große Liebe. C'était mon grand amour.
- lieben aimer
- Ich liebe ihn/sie. Je l'aime.
- lieben; mögen; gern tun aimer (+Infinitif)
- Ich liebe es, im Meer zu schwimmen. J'aime nager dans la mer.
- Ich würde gern länger hier bleiben. J'aimerais rester plus longtemps ici.
- vorziehen; lieber haben préférer
- Ich mag Schokolade lieber als Karamel. Je préfère le chocolat au caramel.
- lieber haben/mögen/am liebsten tun préférer/aimer mieux (+infinitif)
- Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer. Je préfère/ J'aime mieux aller à la montagne qu'à la mer.
- Am liebsten würde ich hier bleiben. J'aimerais mieux/ Je préférerais rester ici.
- mögen/ gern haben aimer (bien)
- Lieben/ Mögen Sie Brahms? Aimez-vous Brahms?
- Ich glaube, sie mag uns sehr. Je crois qu'elle nous aime beaucoup.
- Ich mag Fisch nicht sehr. Je n'aime pas beaucoup le poisson.
- Er mag Opernmusik nicht besonders. Il n'aime pas tellement l'opéra.
- Ich mag Portwein nicht so sehr. Je n'aime pas trop le porto.
- Möchten Sie etwas trinken? Vous aimeriez boire quelque chose?
- Ich hasse das Abspülen. Je déteste faire la vaisselle.
- genießen être content de/ profiter de/ savourer
- Ich genieße meine Ferien. Je profite/ suis content de mes vacances.
- Ich genieße meinen Kaffee. Je savoure mon café.
- sehr lieben; anbeten adorer
- Ich liebe es sehr, am Wasser entlang zu spazieren. J'adore me promener au bord de l'eau.
- Er liebt seine Tochter. Il adore sa fille.
- Zuneigung l'affection (f.)
- Er war mir sofort sympathisch/unsympathisch. Je l'ai trouvé tout de suite sympathique/antipathique.
- Er ist verrückt nach Wagner. Il est fou de Wagner.
- Sie ist ganz versessen darauf, Schauspielerin zu werden. ... Elle brûle de faire du cinéma.