Spanisch (Subject) / vergess ich immer wieder (Lesson)
There are 287 cards in this lesson
Wörter, die mir nicht in den Kopf wollen
This lesson was created by husi.
- reiterar wiederholen, erneuern
- estar a la orden del día an der Tagesordnung sein
- estar demostrado bewiesen sein
- estar hasta la coronilla die Nase voll haben, satt haben, zum Hals heraushängen la coronilla = der Haarwirbel
- estar (bien) empollado en algo etwas aus dem Effeff können, etwas tüchtig gepaukt haben
- patas arriba estar patas arriba drunter und drüber, auf den Kopf gestellt, durcheinander, verkehrt, umgekehrt, wie Kraut und Rüben durcheinander sein, mausetot sein
- el estribillo siempre el mismo estribillo der Refrain, der Kehrreim Immer dieselbe Leier!
- estupendo erstaunlich, ausgezeichnet, toll
- el exceso en exceso hasta el exceso das Übermass allzu, zu viel bis zum Übermass
- extrañar extrañarse de extraño verjagen, verbannen, ungewohnt finden, seltsam vorkommen erstaunt sein, sich wundern (über), staunen seltsam; ungewöhnlich, sonderbar
- facturar einchecken
- fastidiar fastidiarse ekeln, ärgern, wütend machen, belästigen den Ärger herunterschlucken, sich ärgern
- fingir heucheln, vortäuschen, sich verstellen, etwas erdichten
- freír braten, frittieren
- la habilidad die Gabe, Fähigkeit, Fertigkeit, Geschicklichkeit das Können
- hacer falta no hacer falta fehlen, nötig sein nicht brauchen, nicht müssen
-
- imprescindible notwendig, unverzichtbar, unvermeidlich, unerlässlich, unumgänglich
- incluso nebst, beiliegend, und wenn, selbst wenn, sogar
- la indigestión die Magenverstimmung, die Verdauungsstörung
- el informe das Gutachten, der Bericht, das Referat das Plädoyer
- la infusión de manzanilla der Kamillentee
- el ingrediente die Zutat
- lanzar lanzar un grito lanzarse (al agua) loslassen, werfen, wegschleudern einen Schrei ausstossen sich (ins Wasser) stürzen
- llamar la atención auffallen
- llevarse bien/mal con sich gut/schlecht vertragen mit
- machacar zerstampfen, zerkleinern, zerdrücken, zermalmen
- el matiz die Nuance, der Farbton, die Färbung
- mencionar mencionar de paso dejar de mencionar algo nennen, gedenken, erwähnen beiläufig erwähnen etwas unerwähnt lassen
- meter la pata ins Fettnäpfchen trampen
- mientras tanto inzwischen, unterdessen in der Zwischenzeit
- la muñeca das Handgelenk, die Handwurzel, die Puppe
- las náuseas marearse die Übelkeit Übelkeit bekommen
-
- no tener pelos en la lengua no morderse la lengua kein Blatt vor den Mund nehmen
- Nochevieja Silvester
- padecer de erdulden. ertragen. leiden an
- la sugerencia der Ratschlag, der Tipp, die Nominierung, der Vorschlag
- el trastorno die Störung, die Verwirrung
- el integrante integrante das Mitglied, der Angehörige wesentlich, dazugehörend, integrierend
- el rótulo das Aushängeschild, das Etikett, die Aufschrift
- el enfoque der Denkansatz, der Fokus
- travieso übermütig, spitzbübisch,quer, unartig
- la conducta das Benehmen, das Verhalten, das Betragen
- iluso el iluso enttäuscht, betrogen, getäuscht der Träumer, der Schwärmer, der Phantast
- encasillar in ein Klischee pressen, einordnen, einreihen, klassifizieren
- avenir avenirse sich einigen, vergleichen (Recht) übereinkommen, sich vertragen
- exhortar mahnen, zureden, ermahnen
- la trata der Menschenhandel, der Sklavenhandel
- la promulgación die Bekanntgabe, die Veröffentlichung
- encabezar anführen, einschreiben, einleiten, vorstehen (einem Amt)
- pingüe dicklich, satt (Gewinn)
-