Latein
(Subject)
/
Ovid Ars amatoria II
(Lesson)
There are 378 cards in this lesson
Vokabeln
This lesson was created by Indila.
Learn lesson
back
|
next
4
/
8
-
gausapa gausapae, f
Wollgewebe
-
probāre, probō, probāvī, probātum
gut heißen, gut finden
-
assistere, assistō, adstitī, -
sich hinstellen
-
discrīmen discrīminis, n
(egt. Unterschied, Entscheidungskampf) Scheitel
-
torquēre, torqueō, torsī, tortum
(drehen) kräuseln, locken
-
concubitus -ūs, m
Beischlaf
-
venerārī, veneror, venerātus sum
(anflehen) verehren
-
aequus a um
(eben, gerecht) wohlwollend
-
patēre, pateō, patuī, -
offenbaren
-
dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum
zugrunde richten
-
adimere, adimō, adēmī, ademptum
wegnehmen, entreißen
-
lūstrāre, lūstrō, lūstrāvī, lūstrātum
reinigen, entsühnen
-
autumnus -ī, m/n
Herbst
-
sub (+Akk.) (zeitl.)
gegen
-
subrubēre, subrubeō, -, -
rötlich sein
-
solvere, solvō, solvī, solūtum
(lösen, erlösen, zahlen) erschlaffen, entbinden
-
-
languor languōris, m
Ermattung
-
cubāre, cubō, cubuī, cubitum
im Bett liegen
-
vitium -ī, n
(Fehler, schlechte Eigenschaft) Ungunst
-
serere, serō, sēvī, satum
säen
-
postmodo
bald darauf, später
-
metere, metō, messuī, messum
ernten
-
fastīdium -ī, n
Überdruss
-
mōrōsus a um
mürrisch, launig
-
taedēre, taedet, taedui
Widerwillen haben
-
vidēre, videō, vīdī, vīsum
(sehen) darauf achten, sich kümmern um
-
ōvum -ī, n
Ei
-
tabula tabulae, f
(Wachstafel, Schrift, Vertrag, Brief) Testament
-
sēdulitās sēdulitātis, f
Beflissenheit
-
sūcus -ī, m
Saft
-
carbasa -ōrum, n
Segel
-
potīrī, potior, potītus sum
(in seine Gewalt bringen + Abl./Gen.) erreichen
-
-
nūtrīre, nūtriō, nūtrīvī, nūtrītum
nähren
-
vitulus -ī, m
Kalb
-
mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum
besänftigen streicheln
-
recubāre, recubō, recubuī, -
ruhen
-
acquīrere, acquīrō, acquisīvī, acquisītum
gewinnen, dazu erwerben
-
cōnsuēscere, cōnsuēsco, cōnsuēvī, cōnsuētum
sich gewöhnen an (+Dat.)
-
assuētūdō assuētūdinis, f
Gewohnheit
-
taedium -ī, n
Überdruss, Abscheu, Unannehmlichkeit
-
exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum
zeigen
-
requīrere, requīrō, requīsīvī, requīsītum
suchen, fragen, verlangen
-
sorbēre, sorbeō, sorbuī, -
aufsaugen
-
exārdēscere, exārdēsco, exārsī, -
entbrennen
-
lentēscere, lentēscō, -, -
nachlassen
-
vānēscere, vānēscō, -, -
sich verflüchtigen, verblassen
-
stupor stupōris, m
Dummheit
-
ovīle ovīlis, n
Schafstall
-
committere, committō, commīsī, commissum
(zusammenbringen, kämpfen lassen) verüben, sündigen
-
commoditās commoditātis, f
Gefälligkeit
-
back
|
next
4
/
8