Latein (Subject) / Heroides + Catilina (Lesson)

There are 127 cards in this lesson

Heroides + Catilina

This lesson was created by Indila.

Learn lesson

This lesson is not released for learning.

  • vītis vītis, f Rebe
  • vigēre, vigeō, viguī, - stark sein, herrschen
  • blandus a um schmeichelnd, reizend, einladend
  • largītiō largītiōnis, f Freigebigkeit Schenkung Bestechung
  • usquam irgendwo
  • sternere, sternō, strāvī, strātum streuen, ausbreiten glätten
  • obscēnus a um scheußlich, schädlich, verderblich, unsittlich
  • laqueus -ī, m Fallstrick
  • iūgulāre, iūgulō, iūgulāvī, iūgulātum abschlachten, erschlagen
  • lassitūdō lassitūdinis, f Ermüdung
  • crīminārī, crīminor, crīminātus sum verdächtigen, beschuldigen
  • fraus fraudis, f Betrug, List, Täuschung Nachteil, Schaden
  • gregārius -ī, m der gemeine Soldat
  • cōpia -ae, f Sg. Menge, Vorrat, Reichtum Pl. Truppen
  • hoc nomine aus diesem Grund
  • clādes clādis, f Verderben, Unglück Blutbad, Mord, Leiche
  • aliēnāre, aliēnō, aliēnāvi, aliēnātum verstoßen
  • contumēlia -ae, f Kränkung, Beleidigung
  • parātus a um vorbereitet bereit, bereitwillig, entschlossen
  • postrēmō schließlich, kurz
  • aperīre, aperiō, aperuī, apertum öffnen, eröffnen, aufdecken, darlegen
  • largīrī, largior, largītus sum schenken, bestechen
  • adversus a um von vorn feindlich, widrig
  • fodere, fodiō, fōdī, fossum durchbohren
  • praeruptus a um steil, schroff
  • primum omnium zuallererst
  • nihil sane ganz und gar nicht
  • obstinātus a um hartnäckig, entschlossen
  • impavidus a um furchtlos
  • victus cultusque Lebensweise (egt. königliche Speise und Lebenshaltung)
  • contentiō contentiōnis, f Streit, Konkurrenzkampf
  • commorārī, commoror, commorātus sum verweilen
  • statum dignitatis obtinere eine würdevolle Stellung innehaben
  • commendāre, commendō, commendāvī, commendātum anvertrauen
  • me Dius Fidius (erg. iuvet) So wahr mir Gott helfe
  • innoxius a um unschuldig ohne Schaden / Unglück
  • multo maxime bei weitem am meisten
  • diffīdere, diffīdō, diffīsus sum misstrauen, kein Vertrauen zu etwas haben die Hoffnung auf etwas aufgeben, verzagen
  • exsequī, exsequor, exsecūtus sum ausführen, rächen, strafen, vollstrecken
  • requīrere, requīrō, requīsīvī, requīsītum suchen, aufsuchen, nachforschen
  • conicere, coniciō, coniēcī, coniectum  (ins Gefängnis) werfen
  • prōlātāre diem prōlātāre, prōlātō, prōlātāvī, prōlātātum den Termin verschieben
  • ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum hervorbrechen, ausbrechen
  • utrimque auf beiden Seiten
  • lēnīre, lēniō, lēnīvī, lēnītum mildern, besänftigen
  • coargūere, coarguō, coarguī, coargūtum aufdecken, einer Schuld überführen
  • portendere, portendō, portendī, portentum ankündigen, prophezeien
  • dissere de vita et morte über Leben und Tod sprechen / Erörterungen über Leben und Tod anstellen
  • permovēre, permoveō, permōvī, permōtum bewegen, veranlassen, erregen, beunruhigen
  • accendere, accendō, accendī, accēnsum anzünden, anfeuern, erregen, begeistern