Latein (Subject) / Vischer C (Lesson)

There are 596 cards in this lesson

R. Vischer: Lateinische Wortkunde; Buchstabe "C".

This lesson was created by Tamukinski.

Learn lesson

  • caballus abgetriebenes Pferd, Gaul
  • cacumen, -minis, n. Gipfel, Spitze
  • cadaver, eris n. Leichnam, Aas
  • cadere, cecidi, casurus fallen
  • sol cadit labor male cadit die Sonne geht unter; die S. sinkt die Anstrengung schlägt fehl
  • casus, us Fall; Zufall
  • caducus aqua / spes caduca zum Fall bestimmt herabstürzendes Wasser / nichtige Hoffnung
  • accidere, cidi accidit, ut aliquid mihi accidit niederfallen bei; sich ereignen, zustoßen es ereignet sich, dass es stößt mir etwas zu
  • concidere (in sich) zusammenfallen, zusammenbrechen
  • decidere herabfallen; sterben
  • excidere heraus-, herabfallen; untergehen
  • excidium Untergang, Fall
  • incidere (in foveam, capiti) incidere in hostem fallen in, fallen auf 1. zufällig auf den Feind stoßen 2. absichtlich den Feind überfallen
  • occidere ad occidentem solem (nieder-)stürzen, untergehen; umkommen nach Westen
  • occasus, us ad occasum (solis) Untergehen nach Westen
  • occasio (was entgegenfällt): (günstige) Gelegenheit
  • procidere nach vorwärts- , niederfallen
  • cadus Krug
  • caecus blind; unsichtbar, dunkel
  • caecitas Blindheit, Verblendung
  • caedere, cecidi, caesum hauen, schlagen; um-, niederhauen, töten
  • caedes, is f. (das Niederhauen): Ermordung, Blutbad
  • circumcidere, cidi, cisum (ringsum) abschneiden
  • concidere niederhauen; zerhacken; verprügeln ‹zusammenschlagen›
  • decidere abhauen; (Geschäft) abmachen, vereinbaren
  • excidere excidere arborem / columnas rupe // saxum heraushauen; ausrotten einen Baum umhauen / Säulen aus dem Fels heraushauen // den Fels aushöhlen
  • incidere (nomen arbori // arborem / vitem / funem // faces) einschneiden in // anschneiden / beschneiden / durchschneiden // herausschneiden
  • occidere niederhauen, töten
  • praecidere abschneiden
  • recidere zurückschneiden, beschränken; ab-, herausschneiden
  • succidere (unten) abschneiden, abhauen
  • caelare ziselieren
  • caelebs, ibis lectus caelebs unverheiratet, ehelos (vom Mann) von keiner Frau berührtes Bett
  • caelum Himmel, Klima
  • caelestis himmlisch, göttlich
  • caeles, itis / m Pl himmlisch / die Himmlischen, himmlische Götter
  • caelicola, ae m. Himmelsbewohner, Gottheit
  • caerimonia Ehrfurcht; Feierlichkeit, Feier
  • caerulus blau, bläulich (auch: dunkelblau)
  • caeruleus blau, bläulich (auch: dunkelblau)
  • caesaries Haupthaar, Mähne
  • caespes, itis m. Rasenstück, Rasen; Altar
  • caestus, us Kampfriemen ( Schlagring )
  • caetra leichter Lederschild
  • caetratus leichtbeschildet
  • calamitas Unheil, Schaden
  • calamitosus unheilvoll, verderblich
  • calamus Stengel, Rohr, Schilfrohr; (dar. gem.:) Pfeil, Pfeife, Angelrute, Schreibrohr
  • calathus Korb, Schale
  • calēre, caleō , caluī, (calitūrus) heiß sein, glühen