Franz (Subject) / Lecon 7 (Lesson)
There are 138 cards in this lesson
les transports
This lesson was created by kokowhaa.
This lesson is not released for learning.
- eine Schlacht une bataille
- das Transportswesen / Transportgewerbe les transports (m. pl.)
- Remi sucht eine Arbeit im Transportswesen. Remi cherche un travail dans les transports.
- Strassen- routier / routière
- ein Lastwagen un camion
- eine Ware / ein (Handels)Gut une marchandise
- Transportieren sie ihe Waren mit dem Lastwagen oder mit dem Zug? Vous transportez vos marchandises par camion ou en train?
- Transportieren sie ihe Waren mit dem Lastwagen oder mit dem Zug? Vous transportez vos marchandises par camion ou en train?
- (Eisen)Bahn- ferroviaire
- fahren / fliessen durch / über, (hier) abgewickelt werden über passer par
- Um von Strassburg nach Rennes zu kommen fährts du über Paris. Pour aller de Strasbourg à Rennes, tu passes par Paris.
- ein Weg une voie
- ein Schifffahrtsweg / ein Wasserweg une voie navigable
- ein (grosser) FLuss / Strom une fleuve
- Die Loire ist der längste Fluss Frankreichs. La Loire est le plus long fleuve de France.
- ein Kanal / Kanäle un canal / des canaux
-
- das (Erd)Öl le pétrole
- eine Pipeline / Erdölleitung un oléoduc
- eine Branche / ein Zweig une branche
- DEr Tourismus ist eine wichtige Wirtschaftsbranche in Marokko. Le tourisme est une branche économique importante au Maroc.
- ein Profil un profil
- ein Fahrer un chauffeur
- ein Fernfahrer un chauffeur-routier
- etw. vervollständigen-ergänzen compléter qc.
- Vervollstendigen sie die Sätze. Complétez les phrases.
- dort/dorthin/darüber y
- Yann mag seine Arbeit bei der Martin AG. Er fühlt sich dort wohl. Yann aime son travail chez Martin SA. Il s`y sent bien.
- mit 23 Jahren / im Alter von 23 Jahren à 23 ans
- alt/ehemalig ancien / ancienne
- Gestern habe ich meinen ehemaligen Mathelehrer getroffen. Hier, j`ai rencontré mon ancien prof de maths.
- seit cela fait....que
- Ich bin seit zwei Jahren Fernfahrer hier. Cela fait deux ans que que je suis chauffeur-routier ici.
-
- Meeresfrüchte des fruits de mer
- daher/daraus/von dort/darüber en
- Fährst du nach Rungis? - Nein, ich komme von dort. Tu vas à Rungis?- Non, j`en reviens.
- etw. zurückbringen (von) etw. mitbringen (von) ramener qc de qc
- eine Cafeteria une cafétéria
- es eilig haben/in Eile sein être pressé(e)
- die Kälte le froid
- die Kühlkette la chaîne du froid
- ein GRosshändler/GRossiste un / une grossiste
- jmd. etw. verkaufen vendre qc. à qn.
- ein Fachmann / eine Fachfrau (hier: ein Grossverbraucher) un professionnel / une professionnelle
- Ich kann Ihnen nicht helfen. Sie sollten einen Fachmann fragen. Je ne peux pas vous aidez. Vous devrez demander à un professionnel.
- Hauptsächlich vor allem principalement
- DIEses Unternehmen transportiert hauptsächlich Obst. Cette société transporte principalement des fruits.
- ein Restaurantbesitzer/eine Restaurantbesitzerin un restaurarateur une restauratrice
- neulich / kürzlich dernièrement
- üblich, (hier) gewohnt habituel, habituelle
- Erich hat uns mit seinen üblichen Kommentaren gelangweilt Eric nous a ennuyés avec ses commentaires habituels.
-