Latein (Subject) / Das Partizip (Lesson)

There are 104 cards in this lesson

Wichtige Wendungen mit Partizipien

This lesson was created by sunny1406.

Learn lesson

  • pransus (Partizip Passiv) einer, der gefrühstückt hat Aktive Bedeutung
  • cenatus (Partizip Passiv) einer, der gespeist hat Aktive Bedeutung!
  • potus (Partizip Passiv) einer, der getrunken hat Aktive Bedeutung!
  • iuratus (Partizip Passiv) einer, der geschworen hat Aktive Bedeutung!
  • speratus (Part. Pass.) Aktive Bedeutung: erhofft
  • laudatus (Part. Pass.) Aktive Bedeutung: löblich
  • exoptatus (Part. Pass.) Aktive Bedeutung: erwünscht
  • contemptus (Part. Pass.) Aktive Bedeutung: verächtlich
  • in der Meinung / gültig ratus, arbitratus
  • voll Verwunderung admiratus
  • aus Furcht veritus
  • unter Benutzung usus
  • folgend secutus
  • voll Freude, aus Freude gavisus
  • aus Mitleid miseritus
  • im Vertrauen confisus
  • aus Misstrauen diffisus
  • wagend, riskierend, mit dem Risiko ausus
  • auffordernd cohortatus
  • sich aufhaltend (com)moratus
  • umarmend complexus
  • tröstend consolatus
  • sprechend, mit den Worten locutus
  • obenerwähntes Lager castra, quae supra demonstravimus
  • mit den obengenannten Truppen cum iis copiis, quas supra scripsimus / diximus
  • das soggenannte bürgerliche Recht ius civile quod vocant / appellant / dicunt
  • Xenophons "Oikonomikos" betiteltes Buch Xenophontis liber, qui Oeconomicus inscribitur
  • ich halte etwas für ausgemacht aliquid exploratum/cognitum habeo
  • etwas unter Druck halten aliquid oppressum tenere
  • jmdm den Abschied geben aliquem missum facere
  • im beginnenden Frühling vere ineunte
  • mit verhülltem Haupt capite operto / velato
  • mit der ganzen versammelten Streitmacht coactis omnibus copiis
  • als Superbus regierte, kam Pythagoras nach Italien Superbo regnante Pythagoras in Italiam venit.
  • Nachdem dies geschehen war, kehrte Cäsar ins diesseitige Gallien zurück. His confectis rebus Caesar in citeriorem Galliam (cisalpinam) revertit.
  • Da die Trever unsere Sache verloren gaben, machten sie sich auf den Heimweg. Treveri desperatis nostris rebus domum contenderunt.
  • Wenn religiöse Bindungen schwinden, schwindet auch die Treue. Religione sublata, fides quoque tollitur.
  • Caesar konnte die Stadt nicht einnehmen, obwohl nur wenige sie verteidigten. Caesar oppidum paucis defendentibus expugnare non potuit.
  • unter der Regierung Tarquinius Tarquinio rege (regnante)
  • als C. Konsul war / unter dem Konsulat des C. Cicerone consule
  • auf Veranlassung des Pompeius Pompeio auctore
  • unter Führung der Natur natura duce
  • ohne Wissen des Vaters patre ignaro
  • zu Lebzeiten Hannibals Hannibale vivo
  • bei heiterem Himmel, bei gutem Wetter caelo sereno
  • mit heiler Haut = ohne Lebensgefahr salvo capite
  • 1. gegen meinen Willen hast du das getan 2. gegen meinen Willen wurd ich ausgeschlossen 1. me invito hoc fecisti (Abl. Abs. mit Prädikatsnomen) 2. invitus exclusus sum (PC)
  • nachdem er abgereist war eo profecto
  • im Sterben moriens
  • bei der Geburt, im Entstehen nascens